nb.po 6.3 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
9
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
10
11
12
13
14
15
16
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:82
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18
19
20
msgid "Master"
msgstr ""

21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
22
23
24
msgid "Bass"
msgstr "Bass"

25
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26
27
28
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

29
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
30
31
32
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

33
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
34
35
36
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

37
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38
39
40
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

41
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42
43
44
msgid "CD"
msgstr "CD"

45
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46
47
48
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

49
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
50
51
52
53
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Høyttaler"

54
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
55
56
57
msgid "Playback"
msgstr ""

58
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
59
60
61
msgid "Capture"
msgstr ""

62
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
63
64
65
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

66
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:333
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
67
68
69
70
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

71
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:363
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
72
73
74
msgid "Could not read CD."
msgstr ""

75
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
76
77
78
79
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

80
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
81
82
83
msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

84
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
85
86
87
88
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

89
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:571
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
90
91
92
93
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
94
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95
96
97
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
98
99
100
101
102
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
103
104
105
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
106
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
107
108
109
110
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
111
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
112
113
114
115
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
116
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
117
118
119
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
120
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121
122
123
124
125
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
126
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
127
msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
129
130
131
"install the necessary plugins."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
132
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133
134
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
135
136
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
137
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138
139
140
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

141
#: gst/playback/gstplaybin.c:609
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
142
143
144
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

145
#: gst/playback/gstplaybin.c:652 gst/playback/gstplaybin.c:661
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146
147
#: gst/playback/gstplaybin.c:819 gst/playback/gstplaybin.c:828
#: gst/playback/gstplaybin.c:931
148
149
150
151
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
#: gst/playback/gstplaybin.c:785
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
154
155
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:55
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:62
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "artist sortname"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:67
msgid "MusicBrainz artist sortname"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
205
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1389
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1422
206
207
208
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
209
210
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
211

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
212
213
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
214

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
215
216
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
217

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
218
219
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
220

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
221
222
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten er åpen."
223

224
225
226
227
228
229
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."

#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."

230
231
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
232

233
234
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
235

236
237
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
238

239
240
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
241

242
243
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
244

245
246
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volum"
247

248
249
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Høyttaler"
250

251
252
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mikser"
253

254
255
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
256

257
258
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Opptak"
259

260
261
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linje 1"
262

263
264
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Linje 2"
265

266
267
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linje 3"
268

269
270
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital 1"
271

272
273
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital 2"
274

275
276
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital 3"
277

278
279
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon inn"
280

281
282
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon ut"
283

284
285
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
286

287
288
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
289

290
291
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"