en_GB.po 15.8 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-01 11:23+0300\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
11 12
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
13
"Language: en_GB\n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30 31 32
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35 36 37 38
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."

39 40 41
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Could not open CD device for reading."

64 65 66
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

67 68 69
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72 73 74 75 76 77
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."

#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Could not write to device \"%s\"."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
78 79 80 81
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

82 83 84 85
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream"
msgstr "Could not write to file \"%s\"."

86
msgid "This appears to be a text file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
87 88
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
89 90 91
#, fuzzy
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
93 94 95 96 97 98 99 100
#, fuzzy
msgid "Could not create \"decodebin3\" element."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."

#, fuzzy
msgid "Could not create \"urisourcebin\" element."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."

101 102 103 104 105 106 107
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
108 109 110 111
#, c-format
msgid "Configured videosink %s is not working."
msgstr ""

112 113 114 115 116
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
117 118 119 120 121 122 123 124
msgstr ""

msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""

msgid "No volume control found"
msgstr ""

125 126 127 128 129 130 131
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
132 133 134 135
#, c-format
msgid "Configured audiosink %s is not working."
msgstr ""

136 137 138 139 140
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142

143
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146 147 148 149
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

150 151 152 153 154 155 156
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158 159 160 161 162 163
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

164 165 166
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168 169 170
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
171
msgid "Can't record audio fast enough"
172 173
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
174
msgid "This CD has no audio tracks"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
175 176
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
177
msgid "ID3 tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178 179
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
180
msgid "APE tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181 182
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
183
msgid "ICY internet radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184 185
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
186
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187 188
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
189
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190 191
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
192
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193 194
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
195
msgid "Windows Media Speech"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
196 197
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
198
msgid "CYUV Lossless"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199 200
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
201
msgid "FFMpeg v1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202 203
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
204
msgid "Lossless MSZH"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
205 206
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
207
msgid "Run-length encoding"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208 209
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
210 211 212
msgid "Timed Text"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
213
msgid "Subtitle"
214 215
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
216
msgid "MPL2 subtitle format"
217 218
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
219
msgid "DKS subtitle format"
220 221
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
222
msgid "QTtext subtitle format"
223 224
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
225
msgid "Sami subtitle format"
226 227
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
228
msgid "TMPlayer subtitle format"
229 230
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
231
msgid "Kate subtitle format"
232 233
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
234 235 236
msgid "WebVTT subtitle format"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
237
msgid "Uncompressed video"
238 239
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
240
msgid "Uncompressed gray"
241 242
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
243
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
244
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
245 246
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
247
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
261 262
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
263 264
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
265 266
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
267
msgid "Uncompressed audio"
268 269
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
270 271
#, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
272 273
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
274
msgid "Audio CD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
275 276
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
277
msgid "DVD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
278 279
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
280
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
281 282
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
283
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
284 285
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
286 287
#, c-format
msgid "%s protocol source"
288 289
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
290 291
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
292 293
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
294 295
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
296 297
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
298 299
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
300 301
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
302 303
#, c-format
msgid "%s demuxer"
304 305
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
306 307
#, c-format
msgid "%s decoder"
308 309
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
310 311
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
312 313
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
314 315
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
316 317
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
318 319
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
320 321
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
322 323
#, c-format
msgid "%s muxer"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
324 325
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
326 327
#, c-format
msgid "%s encoder"
328 329
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
330 331
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
332 333
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
334
msgid "Unknown source element"
335 336
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
337
msgid "Unknown sink element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
338 339
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
340
msgid "Unknown element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
341 342
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
343
msgid "Unknown decoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
344 345
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
346
msgid "Unknown encoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
347 348
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
349
msgid "Plugin or element of unknown type"
350 351
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
352
msgid "Failed to read tag: not enough data"
353 354
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
355
msgid "track ID"
356 357
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
358
msgid "MusicBrainz track ID"
359 360
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
361
msgid "artist ID"
362 363
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
364
msgid "MusicBrainz artist ID"
365 366
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
367
msgid "album ID"
368 369
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
370
msgid "MusicBrainz album ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371 372
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
373
msgid "album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374 375
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
376
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377 378
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
379
msgid "track TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380 381
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
382
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
383 384
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
385
msgid "capturing shutter speed"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386 387
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
388
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389 390
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
391
msgid "capturing focal ratio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392 393
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
394
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
395 396
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
397
msgid "capturing focal length"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
398 399
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
400
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401 402
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
403 404 405 406 407 408 409
msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
msgstr ""

msgid ""
"35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
410
msgid "capturing digital zoom ratio"
411 412
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
413
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
414 415
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
416
msgid "capturing iso speed"
417 418
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
419
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
420 421
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
422
msgid "capturing exposure program"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
423 424
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
425
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
426 427
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
428
msgid "capturing exposure mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
429 430
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
431
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
432 433
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
434
msgid "capturing exposure compensation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
435 436
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
437
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
438 439
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
440
msgid "capturing scene capture type"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
441 442
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
443
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
444 445
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
446
msgid "capturing gain adjustment"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
447 448
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
449
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450 451
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
452
msgid "capturing white balance"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
453 454
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
455
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456 457
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
458
msgid "capturing contrast"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
459 460
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
461
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462 463
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
464
msgid "capturing saturation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
465 466
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
467
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
468 469
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
470
msgid "capturing sharpness"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
471 472
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
473
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
474 475
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
476
msgid "capturing flash fired"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
477 478
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
479
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
480 481
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
482
msgid "capturing flash mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
483 484
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
485
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486 487
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
488
msgid "capturing metering mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
489 490
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
491 492
msgid ""
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
493 494
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
495
msgid "capturing source"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496 497
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
498
msgid "The source or type of device used for the capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
499 500
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
501
msgid "image horizontal ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
502 503
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
504
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
505 506
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
507
msgid "image vertical ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
508 509
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
510
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511 512
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
513
msgid "ID3v2 frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
514 515
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
516
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
517 518
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
519 520 521 522 523 524
msgid "musical-key"
msgstr ""

msgid "Initial key in which the sound starts"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
525
msgid "Print version information and exit"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
526 527
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
528 529 530
msgid ""
"Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
"added/removed."
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
531 532
msgstr ""

533 534 535 536
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume: %.0f%%"
msgstr "Volume"

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
537 538 539 540
msgid "Buffering..."
msgstr ""

msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
541 542
msgstr ""

543 544 545
msgid "Reached end of play list."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
546 547 548
msgid "Paused"
msgstr ""

549
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
550
msgid "Now playing %s\n"
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576
msgstr ""

#, c-format
msgid "About to finish, preparing next title: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Playback rate: %.2f"
msgstr ""

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change playback rate to %.2f"
msgstr "Could not open CD device for reading."

msgid "space"
msgstr ""

msgid "pause/unpause"
msgstr ""

msgid "q or ESC"
msgstr ""

msgid "quit"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
577 578 579
msgid "> or n"
msgstr ""

580 581 582
msgid "play next"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
583 584 585
msgid "< or b"
msgstr ""

586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613
msgid "play previous"
msgstr ""

msgid "seek forward"
msgstr ""

msgid "seek backward"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "volume up"
msgstr "Volume"

msgid "volume down"
msgstr ""

msgid "increase playback rate"
msgstr ""

msgid "decrease playback rate"
msgstr ""

msgid "change playback direction"
msgstr ""

msgid "enable/disable trick modes"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
614 615 616 617 618 619 620 621 622
msgid "change audio track"
msgstr ""

msgid "change video track"
msgstr ""

msgid "change subtitle track"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
623 624 625
msgid "seek to beginning"
msgstr ""

626 627 628 629 630 631
msgid "show keyboard shortcuts"
msgstr ""

msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
632 633 634 635 636 637
msgid "Output status information and property notifications"
msgstr ""

msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
638 639 640 641 642 643 644 645 646
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
msgstr ""

msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
msgstr ""

msgid "Enable gapless playback"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
647 648 649
msgid "Shuffle playlist"
msgstr ""

650
msgid "Disable interactive control via the keyboard"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
651 652 653 654 655 656 657 658
msgstr ""

msgid "Volume"
msgstr "Volume"

msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr ""

659 660 661
msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
662 663 664 665 666 667 668
#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""

msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
msgstr ""

669 670 671
msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"

#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microphone"

#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Speaker"

697 698 699
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
700

701 702
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "No filename given"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
703

704 705
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
706

707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726
#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."

#, fuzzy
#~ msgid "This is not a media file"
#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No device specified."

#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Device \"%s\" does not exist."

#, fuzzy
#~ msgid "Device \"%s\" is already being used."
#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."

#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
727

728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738
#, fuzzy
#~ msgid "No Temp directory specified."
#~ msgstr "No device specified."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
739 740
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Device is not open."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
741

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
742 743
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Device is open."
744

745 746 747 748 749 750 751
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "No filename given"

752 753
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
754

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
755 756 757
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "No filename specified."

758 759
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
760

761 762
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
763

764 765
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
766

767 768
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
769

770 771
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
772

773 774
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
775

776 777
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
778

779 780
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
781

782 783
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
784

785 786
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
787

788 789
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
790

791 792 793
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
794

795 796 797
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
798

799 800
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
801

802 803
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
804

805 806
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
807

808 809
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Record"
810

811 812
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
813

814 815
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
816

817 818
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
819

820 821
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"
822

823 824
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
825

826 827
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"
828

829 830
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
831

832 833
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital-3"
834

835 836
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-in"
837

838 839
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"
840

841 842
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
843

844 845
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
846

847 848
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
849

850 851 852 853 854
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."