tr.po 17.9 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2 3 4 5 6 7
# translation of gst-plugins-base-0.10.22.2.po to Turkish
# This file is put in the public domain.
# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9 10 11 12 13 14 15
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
16
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:144
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
17 18 19
msgid "Master"
msgstr "Ana"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:145
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21 22 23
msgid "Bass"
msgstr "Bas"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:146
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25 26 27
msgid "Treble"
msgstr "Tiz"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:147
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29 30 31
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:148
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33 34 35
msgid "Synth"
msgstr "Synthizer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:149
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37 38 39
msgid "Line-in"
msgstr "Hat-girişi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41 42 43
msgid "CD"
msgstr "CD"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:151
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45 46 47
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:152
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49 50 51
msgid "PC Speaker"
msgstr "PC Hoparlörü"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:153
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53 54 55
msgid "Playback"
msgstr "Çalma"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56 57
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:154 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:220
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:223
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58 59 60
msgid "Capture"
msgstr "Yakala"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61
#: ext/alsa/gstalsasink.c:479
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63 64
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Mono kipte çalmak için aygıt açılamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
#: ext/alsa/gstalsasink.c:481
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66 67 68
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Stereo kipte çalmak için aygıt açılamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
#: ext/alsa/gstalsasink.c:485
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72 73
#, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Aygıtı %d- kanal kipinde çalmak için açamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
74 75 76
#: ext/alsa/gstalsasink.c:687
msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
msgstr "Aygıtı çalmak için için açamıyor. Aygıt başka bir uygulama tarafından kullanılmakta."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
#: ext/alsa/gstalsasink.c:692
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79 80 81
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Aygıtı çalma için açamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:417
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83 84 85
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Mono kipte kaydetmek için aygıtı açamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:419
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87 88 89
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Stereo kipte kaydetmek için aygıtı açamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:423
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Aygıtı %d- kanal kipinde kaydetmek için açamıyor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95 96 97
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:628
msgid "Could not open audio device for recording. Device is being used by another application."
msgstr "Aygıtı kaydetmek için açamıyor. Aygıt başka bir uygulama tarafından kullanılmakta."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:633
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100 101 102
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kayıt için ses aygıtı açılamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:257 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:263
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104 105 106
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Okumak için CD aygıtı açılamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:389
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108 109 110
msgid "Could not seek CD."
msgstr "CD bulunamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:397
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112 113 114
msgid "Could not read CD."
msgstr "CD okunamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
115
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:379
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116 117 118 119
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Vfs dosyası \"%s\" yazmak için açılamıyor: %s."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:386
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
121 122 123
msgid "No filename given"
msgstr "Dosya adı verilmedi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:412
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
125 126 127 128
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Vfs dosyası kapatılamıyor \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:570
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
130 131 132 133
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Dosyaya yazmada hata \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3160
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135 136 137
msgid "Internal data stream error."
msgstr "İç veri akışı hatası."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138 139
#: gst/playback/gstdecodebin.c:985 gst/playback/gstdecodebin2.c:1075
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1554 gst/playback/gstplaybasebin.c:1690
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140 141 142 143
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr "Bir %s eklenti bu akışı çalmak için gerekli, fakat kurulu değil."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
#: gst/playback/gstdecodebin.c:1799 gst/playback/gstdecodebin2.c:1460
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145 146 147
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Bu bir metin dosyasına benziyor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1537
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149 150 151 152
#, c-format
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
msgstr "Geçersiz altyazı adresi \"%s\", altyazılar kaldırıldı."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1660 gst/playback/gsturidecodebin.c:840
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154 155 156
msgid "No URI specified to play from."
msgstr "Çalmak için bir ağ adresi belirtilmedi."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1666 gst/playback/gsturidecodebin.c:846
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158 159 160 161
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "Geçersiz URI \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1672
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163 164 165
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr "RTSP akışları henüz çalınamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2025
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167 168 169
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "\"decodebin\" öğesi oluşturulamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2244 gst/playback/gsturidecodebin.c:1446
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171 172 173
msgid "Source element is invalid."
msgstr "Kaynak öğesi geçersiz."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174 175 176
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2321
msgid "Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr "Bir altyazı dosyası algılandı. Siz ya bir altyazı veya başka bir metin dosyası yüklemek üzeresiniz, veya çokluortam dosyası tanınamadı."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178 179 180
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2326
msgid "You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to install the necessary plugins."
msgstr "Bu yüklü dosyası çözümleyecek bir kod çözücüye sahip değilsiniz. Gerekli eklentileri kurmak zorundasınız."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2330
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183 184 185
msgid "This is not a media file"
msgstr "Bu bir çokluortam dosyası değil."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2335
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187 188 189
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Bir altyazı akışı algılanda, ancak vidyo akışı bulunamadı."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
191 192 193
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Autovideosink ve xvimagesink öğelerininin ikisi de kayıp."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
#: gst/playback/gstplaybin.c:890 gst/playback/gstplaybin.c:900
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204 205 206 207
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Kayıp öğe '%s' - GStreamer kurulumunu denetleyin."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209 210 211
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Autoaudiosink ve alsasink öğelerinin ikisi de kayıp."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213 214 215
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Autoaudiosink ve xvimagesink öğelerinin ikisi de çalışmıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
217 218 219
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Varsayılan metin gömme öğesi kullanılamaz durumda."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221 222 223
msgid "No volume control found"
msgstr "Ses denetimi bulunamadı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
224
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225 226 227
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Autoaudiosink ve alsasink öğelerinin ikisi de çalışmıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
228
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229 230 231
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Vidyo olmadan metin dosyasını oynatamaz."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233 234 235
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Metin altyazılarını altgörüntülerini oynatamaz."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236 237 238
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified."
msgstr "Dosya adı belirtilmedi."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
#: gst/playback/gstqueue2.c:1011
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241 242 243 244
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Dosyayı \"%s\" okumak için açamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:609
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246 247 248 249
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr "Şu tür '%s' için kod çözücü bulunamadı."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:852
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251 252 253
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr "Bu akış türü henüz çalınamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:863
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255 256 257 258
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "Hiç bir URI bağlantısı sağlanmadı \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1164
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260 261 262
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr "Bir \"decodebin2\" öğesi oluşturamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1231
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264 265 266
msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr "Bir \"queue2\" öğesi oluşturamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268 269 270
msgid "Could not create \"typefind\" element."
msgstr "Bir \"typefind\" öğesi oluşturamıyor."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271
#: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272 273 274 275
#, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Dosyayı şuraya gönderirken hata \"%s:%d\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
#: gst/tcp/gsttcp.c:555
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277 278 279 280
#, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "Bir gdp başlık verisini şuraya gönderirken hata \"%s:%d\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
#: gst/tcp/gsttcp.c:564
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282 283 284 285
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr "Bir gdp verisini şuraya gönderirken hata \"%s:%d\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
286
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287 288 289 290
#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr "Şuraya bağlantı %s:%d reddedildi."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:804
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292 293 294
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr "Sesi yeterince hızlı kaydedemiyor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
295
#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296 297 298
msgid "Failed to read tag: not enough data"
msgstr "Etiketi okunamadı: yetersiz veri"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
299
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300 301 302
msgid "track ID"
msgstr "iz BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
304 305 306
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr "MusicBrainz iz BAŞLIĞI ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308 309 310
msgid "artist ID"
msgstr "sanatçı BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312 313 314
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr "MusicBrainz sanatçı BAŞLIĞI ID"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316 317 318
msgid "album ID"
msgstr "albüm BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
319
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:63
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320 321 322
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr "MusicBrainz albümü BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
324 325 326
msgid "album artist ID"
msgstr "albüm sanatçısı BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
327
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
328 329 330
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr "MusicBrainz albüm sanatçısı BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332 333 334
msgid "track TRM ID"
msgstr "iz TRM BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
335
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:68
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336 337 338
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr "MusicBrainz TRM BAŞLIĞI"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339 340
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1397
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1430
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341 342 343
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr "Bu CD hiç ses izi içermiyor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:66
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
345 346 347
msgid "ID3 tag"
msgstr "ID3 etiketi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
348
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:67
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349 350 351
msgid "APE tag"
msgstr "APE etiketi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:68
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
353 354 355
msgid "ICY internet radio"
msgstr "ICY internet radyosu"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:91
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
357 358 359
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr "Apple Lossless Audio (ALAC)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
361 362 363
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
364 365
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:125
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:126
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366 367 368
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr "Lossless True Audio (TTA)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
369
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:134
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370 371 372
msgid "Windows Media Speech"
msgstr "Windows Media Hecelemesi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:148
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
374 375 376
msgid "CYUV Lossless"
msgstr "CYUV Kayıpsız"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
377
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:151
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
378 379 380
msgid "FFMpeg v1"
msgstr "FFMpeg v1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:163
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382 383 384
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Kayıpsız MSZH"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:169
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386 387 388
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Sıkıştırılmamış Gri Resim"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
389
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:174
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
390 391 392
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Çalıştırma-uzunluğu kodlaması"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
393
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:208
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394 395 396
msgid "Sami subtitle format"
msgstr "Sami altyazı kipi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:209
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
398 399 400
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr "TMPlayer altyazı kipi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
401
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
402 403 404
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Kate altyazı kipi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
405
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
406 407 408
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Sıkıştırılmamış planar YUV 4:2:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:272
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
410 411 412
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Sıkıştırılmamış planar YVU 4:2:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
413 414
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:275
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
415 416 417
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Sıkıştırılmamış paket YUV 4:2:2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:278
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
419 420 421
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Sıkıştırılmamış paket YUV 4:1:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
422
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:281
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
423 424 425
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Sıkıştırılmamış paket YVU 4:1:0"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
426
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:288
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427 428 429
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Sıkıştırılmamış paket YUV 4:1:1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
431 432 433
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Sıkıştırılmamış paket YUV 4:4:4"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
434
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:294
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
435 436 437
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Sıkıştırılmamış planar YUV 4:2:2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
438
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:297
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
439 440 441
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Sıkıştırılmamış planar YUV 4:1:1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:300
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
443 444 445
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Sıkıştırılmamış siyah ve beyaz Y"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
446
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:303
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
447 448 449
msgid "Uncompressed YUV"
msgstr "Sıkıştırılmamış YUV"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:314
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
451 452 453 454
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr "Şıkıştırılmamış seviyesi şuna düşürülmüş %d-bit %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
455
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
456 457 458 459
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 Versiyonu %d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:584
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
461 462 463 464
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Ham %d-bit PCM ses"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
465
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:586
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466 467 468
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Ham PCM ses"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
469
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:592
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470 471 472 473
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Ham %d-bit yüzer-noktalı ses"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
474
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:594
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
475 476 477
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Ham yüzer-noktalı ses"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:681
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
479 480 481
msgid "Audio CD source"
msgstr "Ses CD'si kaynağı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:684
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
483 484 485
msgid "DVD source"
msgstr "DVD kaynağı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:687
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
487 488 489
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr "Gerçek Zamanlı Akış Protokolu (RTSP) kaynağı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
490
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:691
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491 492 493
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr "Microsoft Medya Sunucusu (MMS) protokol kaynağı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
494
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:699
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
495 496 497 498
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr "%s protokol kaynağı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
499
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:767
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500 501 502 503
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr "%s video RTP depayloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
504
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:769
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
505 506 507 508
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr "%s audio RTP depayloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
509
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:771
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
510 511 512 513
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr "%s RTP depayloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
514
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:778
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
515 516 517 518
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr "%s demuxer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
519
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
520 521 522 523
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr "%s kod çözücü"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
524
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:815
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
525 526 527 528
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr "%s video RTP payloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
529
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:817
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
530 531 532 533
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr "%s audio RTP payloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
534
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:819
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
535 536 537 538
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr "%s RTP payloader"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
539
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:826
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
540 541 542 543
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr "%s muxer"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
544
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:828
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
545 546 547 548
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr "%s kodlayıcı"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
549
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:859
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
550 551 552 553
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr "GStreamer öğesi %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
554
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:554
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
555 556 557
msgid "Unknown source element"
msgstr "Bilinmeyen kaynak öğesi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
558
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:557
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
559 560 561
msgid "Unknown sink element"
msgstr "Bilinmeyen gömme öğesi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
562
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:560
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
563 564 565
msgid "Unknown element"
msgstr "Bilinmeyen öğe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
566
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:563
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
567 568 569
msgid "Unknown decoder element"
msgstr "Bilinmeyen kod çözücü öğesi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
570
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:566
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
571 572 573
msgid "Unknown encoder element"
msgstr "Bilinmeyen kodlama öğesi"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
574
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:571
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
575 576 577
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Bilinmeyen türde eklenti veya öğe"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
578
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
579 580 581
msgid "No device specified."
msgstr "Aygıt belirtilmedi."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
582
#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
583 584 585 586
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Aygıt \"%s\" bulunamadı."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
587
#: sys/v4l/v4l_calls.c:173
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
588 589 590 591
#, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "Aygıt \"%s\" zaten kullanımda."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
592
#: sys/v4l/v4l_calls.c:178
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
593 594 595
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Şu aygıtı\"%s\" for okuma veya yazma için açamıyor."