en_GB.po 14 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 17:21+0200\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
10
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
11
12
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
13
"Language: en_GB\n"
14
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
31
32
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
35
36
37
38
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."

39
40
41
msgid "Error outputting to audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Could not open CD device for reading."

#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Could not open CD device for reading."

64
65
66
msgid "Error recording from audio device. The device has been disconnected."
msgstr ""

67
68
69
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70
71
72
73
74
75
76
77
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."

#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Could not write to device \"%s\"."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
78
79
80
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
81
82
83
84
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
85
86
87
88
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""

89
90
91
92
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream"
msgstr "Could not write to file \"%s\"."

93
msgid "This appears to be a text file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
94
95
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
96
97
98
#, fuzzy
msgid "Could not create \"uridecodebin\" element."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99

100
101
102
103
104
105
106
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
107
108
109
110
#, c-format
msgid "Configured videosink %s is not working."
msgstr ""

111
112
113
114
115
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
117
118
119
120
121
122
123
msgstr ""

msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""

msgid "No volume control found"
msgstr ""

124
125
126
127
128
129
130
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
131
132
133
134
#, c-format
msgid "Configured audiosink %s is not working."
msgstr ""

135
136
137
138
139
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
141

142
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
145
146
147
148
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

149
150
151
152
153
154
155
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
157
158
159
160
161
162
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

163
164
165
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
167
168
169
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
170
msgid "Can't record audio fast enough"
171
172
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
173
msgid "This CD has no audio tracks"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174
175
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
176
msgid "ID3 tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177
178
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
179
msgid "APE tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
180
181
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
182
msgid "ICY internet radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
183
184
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
185
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
187
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
188
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
189
190
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
191
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192
193
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
194
msgid "Windows Media Speech"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195
196
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
197
msgid "CYUV Lossless"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198
199
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
200
msgid "FFMpeg v1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
202
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
203
msgid "Lossless MSZH"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
205
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
206
msgid "Run-length encoding"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207
208
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
209
210
211
msgid "Timed Text"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
212
msgid "Subtitle"
213
214
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
215
msgid "MPL2 subtitle format"
216
217
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
218
msgid "DKS subtitle format"
219
220
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
221
msgid "QTtext subtitle format"
222
223
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
224
msgid "Sami subtitle format"
225
226
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
227
msgid "TMPlayer subtitle format"
228
229
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
230
msgid "Kate subtitle format"
231
232
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
233
msgid "Uncompressed video"
234
235
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
236
msgid "Uncompressed gray"
237
238
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
239
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
240
msgid "Uncompressed packed YUV %s"
241
242
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
243
#, c-format
Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
msgid "Uncompressed semi-planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed planar YUV %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed %d-bit %s"
257
258
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
259
260
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
261
262
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
263
msgid "Uncompressed audio"
264
265
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
266
267
#, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
268
269
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
270
msgid "Audio CD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
271
272
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
273
msgid "DVD source"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
274
275
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
276
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
277
278
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
279
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
280
281
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
282
283
#, c-format
msgid "%s protocol source"
284
285
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
286
287
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
288
289
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
290
291
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
292
293
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
294
295
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
296
297
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
298
299
#, c-format
msgid "%s demuxer"
300
301
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
302
303
#, c-format
msgid "%s decoder"
304
305
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
306
307
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
308
309
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
310
311
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
312
313
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
314
315
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
316
317
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
318
319
#, c-format
msgid "%s muxer"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
320
321
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
322
323
#, c-format
msgid "%s encoder"
324
325
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
326
327
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
328
329
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
330
msgid "Unknown source element"
331
332
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
333
msgid "Unknown sink element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
334
335
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
336
msgid "Unknown element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
337
338
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
339
msgid "Unknown decoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
340
341
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
342
msgid "Unknown encoder element"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
343
344
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
345
msgid "Plugin or element of unknown type"
346
347
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
348
msgid "Failed to read tag: not enough data"
349
350
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
351
msgid "track ID"
352
353
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
354
msgid "MusicBrainz track ID"
355
356
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
357
msgid "artist ID"
358
359
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
360
msgid "MusicBrainz artist ID"
361
362
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
363
msgid "album ID"
364
365
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
366
msgid "MusicBrainz album ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
367
368
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
369
msgid "album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370
371
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
372
msgid "MusicBrainz album artist ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
374
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
375
msgid "track TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
377
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
378
msgid "MusicBrainz TRM ID"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
379
380
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
381
msgid "capturing shutter speed"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382
383
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
384
msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385
386
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
387
msgid "capturing focal ratio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
389
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
390
msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391
392
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
393
msgid "capturing focal length"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
394
395
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
396
msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397
398
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
399
msgid "capturing digital zoom ratio"
400
401
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
402
msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
403
404
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
405
msgid "capturing iso speed"
406
407
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
408
msgid "The ISO speed used when capturing an image"
409
410
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
411
msgid "capturing exposure program"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
413
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
414
msgid "The exposure program used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
415
416
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
417
msgid "capturing exposure mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418
419
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
420
msgid "The exposure mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
421
422
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
423
msgid "capturing exposure compensation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
425
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
426
msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427
428
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
429
msgid "capturing scene capture type"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430
431
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
432
msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
433
434
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
435
msgid "capturing gain adjustment"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
437
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
438
msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
439
440
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
441
msgid "capturing white balance"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442
443
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
444
msgid "The white balance mode set when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
445
446
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
447
msgid "capturing contrast"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448
449
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
450
msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
451
452
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
453
msgid "capturing saturation"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454
455
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
456
msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457
458
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
459
msgid "capturing sharpness"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
460
461
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
462
msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
463
464
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
465
msgid "capturing flash fired"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466
467
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
468
msgid "If the flash fired while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
469
470
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
471
msgid "capturing flash mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
472
473
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
474
msgid "The selected flash mode while capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
475
476
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
477
msgid "capturing metering mode"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
478
479
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
480
481
msgid ""
"The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
482
483
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
484
msgid "capturing source"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
485
486
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
487
msgid "The source or type of device used for the capture"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
488
489
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
490
msgid "image horizontal ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491
492
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
493
msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
494
495
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
496
msgid "image vertical ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
497
498
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
499
msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500
501
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
502
msgid "ID3v2 frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
503
504
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
505
msgid "unparsed id3v2 tag frame"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
506
507
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
508
509
510
511
512
513
msgid "musical-key"
msgstr ""

msgid "Initial key in which the sound starts"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
514
515
516
msgid "Buffering..."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
517
518
519
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""

msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
msgstr ""

msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
msgstr ""

msgid "Enable gapless playback"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
msgid "Shuffle playlist"
msgstr ""

msgid "Interactive control via keyboard"
msgstr ""

msgid "Volume"
msgstr "Volume"

msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
544
545
546
547
548
549
550
#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""

msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
msgstr ""

Sebastian Dröge's avatar
Sebastian Dröge committed
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"

#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"

#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Synth"

#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Line-in"

#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"

#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Microphone"

#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Speaker"

576
577
578
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
579

580
581
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "No filename given"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
582

583
584
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
585

586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
#, fuzzy
#~ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."

#, fuzzy
#~ msgid "This is not a media file"
#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No device specified."

#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Device \"%s\" does not exist."

#, fuzzy
#~ msgid "Device \"%s\" is already being used."
#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."

#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
606

607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
#, fuzzy
#~ msgid "No Temp directory specified."
#~ msgstr "No device specified."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
618
619
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Device is not open."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
620

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
621
622
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Device is open."
623

624
625
626
627
628
629
630
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "No filename given"

631
632
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
633

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
634
635
636
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "No filename specified."

637
638
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
639

640
641
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
642

643
644
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
645

646
647
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
648

649
650
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
651

652
653
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
654

655
656
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
657

658
659
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
660

661
662
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
663

664
665
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
666

667
668
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
669

670
671
672
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
673

674
675
676
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
677

678
679
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Speaker"
680

681
682
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixer"
683

684
685
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
686

687
688
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Record"
689

690
691
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
692

693
694
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
695

696
697
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
698

699
700
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"
701

702
703
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
704

705
706
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digital-1"
707

708
709
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digital-2"
710

711
712
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digital-3"
713

714
715
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-in"
716

717
718
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-out"
719

720
721
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
722

723
724
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
725

726
727
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
728

729
730
731
732
733
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."