cs.po 16.9 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Czech translations of gst-plugins.
# Copyright (C) 2004 gst-plugins' COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
# This file is put in the public domain.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
9
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
11
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:49+0000\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
12
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
13 14 15 16 17
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
18 19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:131
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
22 23 24
msgid "Master"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:132
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
26 27 28
msgid "Bass"
msgstr "Basy"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:133
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
30 31 32
msgid "Treble"
msgstr "Výšky"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
33
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:134
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
34 35 36
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:135
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
38 39 40
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:136
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
42 43 44
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:137
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46 47 48
msgid "CD"
msgstr "CD"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
49
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:138
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
50 51 52
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
53
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:139
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "PC Speaker"
msgstr "Reproduktor"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:140
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
59 60 61
msgid "Playback"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:141 ext/alsa/gstalsamixertrack.c:204
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:207
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
64 65 66
msgid "Capture"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
#: ext/alsa/gstalsasink.c:457
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68 69 70 71
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
#: ext/alsa/gstalsasink.c:459
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73 74 75 76
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
77
#: ext/alsa/gstalsasink.c:463
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78 79 80 81
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
#: ext/alsa/gstalsasink.c:649
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""

#: ext/alsa/gstalsasink.c:654
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."

#: ext/alsa/gstalsasrc.c:422
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94 95 96 97
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:424
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99 100 101 102
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:428
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104 105 106 107
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
#: ext/alsa/gstalsasrc.c:626
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."

#: ext/alsa/gstalsasrc.c:631
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

120
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:240 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:246
121 122 123
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:372
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
125 126 127 128
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:380
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
130 131 132 133
#, fuzzy
msgid "Could not read CD."
msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."

134
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:387
135 136 137 138
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."

139
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:394
140 141 142
msgid "No filename given"
msgstr "Nezadán název souboru"

143
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:420
144 145 146 147
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:572
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
149 150 151 152
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:3099
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
154 155 156
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
157 158
#: gst/playback/gstdecodebin.c:789 gst/playback/gstdecodebin2.c:923
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1526 gst/playback/gstplaybasebin.c:1662
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160 161 162 163 164
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""

#: gst/playback/gstdecodebin.c:1581
msgid "This appears to be a text file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
165 166
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1509
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
169
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170 171
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1632 gst/playback/gsturidecodebin.c:582
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
msgid "No URI specified to play from."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
174 175
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1638 gst/playback/gsturidecodebin.c:588
177 178
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
179 180
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
181
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1644
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182 183 184
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
185
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1979
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
186 187 188
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
189
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2197 gst/playback/gsturidecodebin.c:1056
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190 191 192
msgid "Source element is invalid."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2274
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194 195 196 197 198
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2279
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
200
msgid ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
202 203 204
"install the necessary plugins."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
205
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2283
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206 207
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
208 209
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:2288
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211 212 213
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
#: gst/playback/gstplaybin.c:884
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
215 216 217
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218 219 220 221
#: gst/playback/gstplaybin.c:892 gst/playback/gstplaybin.c:902
#: gst/playback/gstplaybin.c:1087 gst/playback/gstplaybin.c:1097
#: gst/playback/gstplaybin.c:1228 gst/playback/gstplaybin.c:1237
#: gst/playback/gstplaybin.c:1246
222 223 224 225
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
#: gst/playback/gstplaybin.c:1080
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227 228 229
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
230
#: gst/playback/gstqueue2.c:936
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231 232 233 234
#, fuzzy
msgid "No file name specified."
msgstr "Nezadán název souboru."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
#: gst/playback/gstqueue2.c:942
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236 237 238 239
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:400
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241 242 243 244
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:594
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246 247 248
msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
249
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:605
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250 251 252 253
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
254
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:897
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255 256 257
msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
258
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:903
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
259 260 261
msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262
#: gst/tcp/gsttcp.c:519 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
#, fuzzy, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
264
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267
#: gst/tcp/gsttcp.c:571
268
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
269
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
270
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272
#: gst/tcp/gsttcp.c:580
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
273 274 275 276
#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:382 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278 279 280 281
#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282
#: gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosrc.c:618
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283 284 285 286
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
287 288 289
msgid "track ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:57
291 292 293
msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
295 296 297
msgid "artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
299 300 301
msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
303 304 305
msgid "album ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:61
307 308 309
msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
311 312 313
msgid "album artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:64
315 316 317
msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
318
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
319 320 321
msgid "track TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:66
323 324 325
msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326 327
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1385
#: gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:1418
328 329 330
msgid "This CD has no audio tracks"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:90
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:98
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:121
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:122
msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:130
msgid "Windows Media Speech"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:144
msgid "CYUV Lossless"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:147
msgid "FFMpeg v1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:159
msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:165
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:170
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:204
msgid "Sami subtitle format"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:205
msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:263
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:266
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:279
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:272
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:275
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:282
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:285
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:288
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:291
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:294
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:297
msgid "Uncompressed YUV"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:308
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:358
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:547
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:549
msgid "Raw PCM audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:555
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""

#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:557
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
449
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:644
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
450 451 452
msgid "Audio CD source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
453
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:647
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454 455 456
msgid "DVD source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:650
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
458 459 460
msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
461
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:654
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
462 463 464
msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
465
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:662
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466 467 468 469
#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:730
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
471 472 473 474
#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
475
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:732
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
476 477 478 479
#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
480
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:734
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
481 482 483 484
#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
485
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:741
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486 487 488 489
#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
490
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:743
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
491 492 493 494
#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
495
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:778
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496 497 498 499
#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
500
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
501 502 503 504
#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
505
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:782
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
506 507 508 509
#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
510
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:789
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
511 512 513 514
#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
515
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:791
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
516 517 518 519
#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
520
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:822
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
521 522 523 524
#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
525
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:551
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
526 527 528
msgid "Unknown source element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
529
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:554
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
530 531 532
msgid "Unknown sink element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
533
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:557
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
534 535 536
msgid "Unknown element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
537
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:560
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
538 539 540
msgid "Unknown decoder element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
541
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:563
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
542 543 544
msgid "Unknown encoder element"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
545
#: gst-libs/gst/pbutils/missing-plugins.c:568
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
546 547 548
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
549 550 551 552 553 554 555 556
#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
msgid "No device specified."
msgstr "Nezadáno zařízení."

#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
557

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
558 559 560 561
#: sys/v4l/v4l_calls.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."
562

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
563 564 565 566
#: sys/v4l/v4l_calls.c:178
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
567

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
568 569
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Zařízení není otevřeno."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
570

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
571 572
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Zařízení je otevřeno."
573

574 575 576 577 578 579 580
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."

#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Nezadán název souboru"

581 582
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
583

584 585
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
586

587 588
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
589

590 591 592 593 594 595 596 597
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
#~ "running 'gst-inspect %s'"
#~ msgstr ""
#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. "
#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-"
#~ "inspect %s'"
598

599 600 601 602 603 604
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
#~ "Please install one and restart."
#~ msgstr ""
#~ "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
#~ "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
605

606 607
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
608

609 610
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
611

612 613
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
614

615 616
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
617

618 619
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
620

621 622
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
623

624 625
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
626

627 628
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
629

630 631
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."
632

633 634
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení."
635

636 637 638
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
639

640 641
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
642

643 644
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Hlasitost"
645

646 647
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Reproduktor"
648

649 650
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Mixér"
651

652 653
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
654

655 656
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Nahrávání"
657

658 659
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "Vstupní-zisk"
660

661 662
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Výstupní-zisk"
663

664 665
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Line-1"
666

667 668
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Line-2"
669

670 671
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Line-3"
672

673 674
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Digitální-1"
675

676 677
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Digitální-2"
678

679 680
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Digitální-3"
681

682 683
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Telefon-in"
684

685 686
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Telefon-out"
687

688 689
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
690

691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Rádio"

#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"

#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."

#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."