nb.po 9.07 KB
Newer Older
1
2
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
4
5
6
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Tim-Philipp Müller's avatar
Tim-Philipp Müller committed
9
"POT-Creation-Date: 2010-04-28 01:26+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12
13
14
15
16
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
msgid "Master"
msgstr ""

msgid "Bass"
msgstr "Bass"

msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Synth"
msgstr "Synth"

msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

msgid "PC Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
msgstr "PC-høyttaler"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43
44

msgid "Playback"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
msgstr "Spill av"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46
47
48
49

msgid "Capture"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

94
95
96
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
97
98
99
100
101
102
103
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

msgid "Could not read CD."
msgstr ""

104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115
116
117
118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
119
120
121
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
123
124
125
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
127
128
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Dette ser ut som en tekstfil"

129
130
131
132
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream"
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135
136
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
137
msgid "No URI specified to play from."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
138
139
msgstr ""

140
141
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142
msgstr "Ugyldig URI «%s»."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
145
146
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
147
148
149
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
150
msgid "Source element is invalid."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
151
msgstr "Kildeelement er ugyldig."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
153
154
155
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
157
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158
159
160
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
161
162
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
164
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
165
166
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167
168
169
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
170
171
172
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

173
174
175
176
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
177
178
179
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

180
181
182
183
184
185
186
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
187
188
189
190
#, c-format
msgid "Configured videosink %s is not working."
msgstr ""

191
192
193
194
195
#, c-format
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autovideosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
196
197
198
199
200
201
202
203
msgstr ""

msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""

msgid "No volume control found"
msgstr ""

204
205
206
207
208
209
210
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is missing."
msgstr ""

Edward Hervey's avatar
Edward Hervey committed
211
212
213
214
#, c-format
msgid "Configured audiosink %s is not working."
msgstr ""

215
216
217
218
219
#, c-format
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
msgstr ""

msgid "The autoaudiosink element is not working."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
221
msgstr ""

222
msgid "Can't play a text file without video or visualizations."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
224
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

236
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
238
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239

240
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
242
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
243
244
245
246
247
248
249
250
251

#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252
253
254
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
256
257
msgid "Failed to read tag: not enough data"
msgstr ""

258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
msgid "track ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

msgid "artist ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

msgid "album ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

msgid "album artist ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

msgid "track TRM ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
288
msgid "This CD has no audio tracks"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289
290
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
msgid "ID3 tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
292
293
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
294
295
296
297
msgid "APE tag"
msgstr ""

msgid "ICY internet radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
299
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr ""

msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr ""

msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr ""

msgid "Windows Media Speech"
msgstr ""

msgid "CYUV Lossless"
msgstr ""

msgid "FFMpeg v1"
msgstr ""

msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""

msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""

msgid "Run-length encoding"
msgstr ""

msgid "Sami subtitle format"
msgstr ""

msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
333
334
335
msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""

msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""

msgid "Uncompressed YUV"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr ""

msgid "Raw PCM audio"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""

msgid "Raw floating-point audio"
msgstr ""

msgid "Audio CD source"
msgstr ""

msgid "DVD source"
msgstr ""

msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""

msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""

#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""

msgid "Unknown source element"
msgstr ""

msgid "Unknown sink element"
msgstr ""

msgid "Unknown element"
msgstr ""

msgid "Unknown decoder element"
msgstr ""

msgid "Unknown encoder element"
msgstr ""

msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
469
470
471
472
473
474
msgid "No device specified."
msgstr "Ingen enhet oppgitt."

#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
475

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
476
477
478
#, fuzzy, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
479

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
480
481
482
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
483

484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
#, fuzzy
#~ msgid "No Temp directory specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."

#, fuzzy
#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
495
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
496
497
#~ msgid "No file name specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."