nb.po 8.66 KB
Newer Older
1
2
# Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
# This file is put in the public domain.
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
3
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
4
5
6
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 21:15+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12
13
14
15
16
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
msgid "Master"
msgstr ""

msgid "Bass"
msgstr "Bass"

msgid "Treble"
msgstr "Diskant"

msgid "PCM"
msgstr "PCM"

msgid "Synth"
msgstr "Synth"

msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

msgid "PC Speaker"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
42
msgstr "PC-høyttaler"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
43
44

msgid "Playback"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
45
msgstr "Spill av"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46
47
48
49

msgid "Capture"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for playback in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for playback in %d-channel mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in mono mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open device for recording in stereo mode."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device for recording in %d-channel mode"
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open audio device for recording. Device is being used by another "
"application."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

94
95
96
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
97
98
99
100
101
102
103
#, fuzzy
msgid "Could not seek CD."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

msgid "Could not read CD."
msgstr ""

104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."

msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"

#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115
116
117
118
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
119
120
121
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
123
124
125
#, c-format
msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
127
128
msgid "This appears to be a text file"
msgstr "Dette ser ut som en tekstfil"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
129
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
130
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
131
132
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
133
msgid "No URI specified to play from."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
134
135
msgstr ""

136
137
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138
msgstr "Ugyldig URI «%s»."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
141
142
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
143
144
145
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146
msgid "Source element is invalid."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
147
msgstr "Kildeelement er ugyldig."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
149
150
151
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
153
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154
155
156
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
157
158
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159
160
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
161
162
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
164
165
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
166
167
168
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""

169
170
171
172
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
173
174
175
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""

msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""

msgid "No volume control found"
msgstr ""

msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""

msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""

msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
194
#, fuzzy
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195
196
197
198
199
200
msgid "No Temp directory specified."
msgstr "Ingen enhet oppgitt."

#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222

#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."

#, c-format
msgid "No decoder available for type '%s'."
msgstr ""

msgid "This stream type cannot be played yet."
msgstr ""

#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""

msgid "Could not create \"decodebin2\" element."
msgstr ""

msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
224
225
msgid "Could not create \"typefind\" element."
msgstr ""

226
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
228
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229

230
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
232
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
233
234
235
236
237
238
239
240
241

#, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Connection to %s:%d refused."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242
243
244
msgid "Can't record audio fast enough"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
246
247
msgid "Failed to read tag: not enough data"
msgstr ""

248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
msgid "track ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz track ID"
msgstr ""

msgid "artist ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz artist ID"
msgstr ""

msgid "album ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz album ID"
msgstr ""

msgid "album artist ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz album artist ID"
msgstr ""

msgid "track TRM ID"
msgstr ""

msgid "MusicBrainz TRM ID"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
278
msgid "This CD has no audio tracks"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279
280
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
281
msgid "ID3 tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282
283
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284
msgid "APE tag"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
285
286
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287
288
289
msgid "ICY internet radio"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
msgid "Apple Lossless Audio (ALAC)"
msgstr ""

msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC)"
msgstr ""

msgid "Lossless True Audio (TTA)"
msgstr ""

msgid "Windows Media Speech"
msgstr ""

msgid "CYUV Lossless"
msgstr ""

msgid "FFMpeg v1"
msgstr ""

msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""

msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""

msgid "Run-length encoding"
msgstr ""

msgid "Sami subtitle format"
msgstr ""

msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323
324
325
msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""

msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""

msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""

msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""

msgid "Uncompressed YUV"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr ""

msgid "Raw PCM audio"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""

msgid "Raw floating-point audio"
msgstr ""

msgid "Audio CD source"
msgstr ""

msgid "DVD source"
msgstr ""

msgid "Real Time Streaming Protocol (RTSP) source"
msgstr ""

msgid "Microsoft Media Server (MMS) protocol source"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s protocol source"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s video RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s audio RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s RTP depayloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s demuxer"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s decoder"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s video RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s audio RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s RTP payloader"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s muxer"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s encoder"
msgstr ""

#, c-format
msgid "GStreamer element %s"
msgstr ""

msgid "Unknown source element"
msgstr ""

msgid "Unknown sink element"
msgstr ""

msgid "Unknown element"
msgstr ""

msgid "Unknown decoder element"
msgstr ""

msgid "Unknown encoder element"
msgstr ""

msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
459
460
461
462
463
464
msgid "No device specified."
msgstr "Ingen enhet oppgitt."

#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
465

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
466
467
468
#, fuzzy, c-format
msgid "Device \"%s\" is already being used."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
469

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
470
471
472
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
473
474
475
476

#, fuzzy
#~ msgid "No file name specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."