Commit 2de5c36c authored by Wim Taymans's avatar Wim Taymans

Update .po files

parent d3f6a95c
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -392,9 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""
......@@ -407,59 +404,29 @@ msgstr ""
msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed video"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""
msgid "Uncompressed YUV"
msgid "Uncompressed gray"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""
msgid "Raw PCM audio"
msgid "Uncompressed audio"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""
msgid "Raw floating-point audio"
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr ""
msgid "Audio CD source"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -393,9 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "Lossless MSZH"
msgstr ""
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr ""
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""
......@@ -408,59 +405,29 @@ msgstr ""
msgid "Kate subtitle format"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed video"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""
msgid "Uncompressed YUV"
msgid "Uncompressed gray"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr ""
msgid "Raw PCM audio"
msgid "Uncompressed audio"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr ""
msgid "Raw floating-point audio"
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr ""
msgid "Audio CD source"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -389,9 +389,6 @@ msgstr "FFMpeg, версия 1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "MSZH без загуба на качество"
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Некомпресирано изображение с нива на сивото"
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Последователно кодиране RLE"
......@@ -404,60 +401,33 @@ msgstr "Субтитри, формат TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Субтитри, формат Kate"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:0"
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Некомпресирано видео по равнини YVU 4:2:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YVU 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:4:4"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:1:1"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed video"
msgstr "Некомпресирано видео YUV"
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Некомпресирано видео с черна и бяла равнини за Y"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Некомпресирано изображение с нива на сивото"
msgid "Uncompressed YUV"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Некомпресирано видео YUV"
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Некомпресирано, индексирано, %d-битово %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 версия %d"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Аудио, формат необработен %d-битов PCM"
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Аудио, формат необработен PCM"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Аудио, необработено, %d-битово, с плаваща запетая"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed audio"
msgstr "Некомпресирано видео YUV"
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Аудио, необработено с плаваща запетая"
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr "Аудио, формат необработен %d-битов PCM"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Елемент-източник — CD"
......@@ -537,6 +507,45 @@ msgstr "Непознат елемент-кодер"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Приставка или елемент от непознат вид"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YVU 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YVU 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
#~ msgstr "Некомпресирано, пакетирано видео YUV 4:4:4"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Некомпресирано видео по равнини YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
#~ msgstr "Некомпресирано видео с черна и бяла равнини за Y"
#~ msgid "Raw PCM audio"
#~ msgstr "Аудио, формат необработен PCM"
#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
#~ msgstr "Аудио, необработено, %d-битово, с плаваща запетая"
#~ msgid "Raw floating-point audio"
#~ msgstr "Аудио, необработено с плаваща запетая"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Файлът „%s“ от виртуалната файлова система не може да се отвори за запис: "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -388,9 +388,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "MSZH sense pèrdua"
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Imatge en escala de grisos no comprimida"
msgid "Run-length encoding"
msgstr ""
......@@ -403,60 +400,33 @@ msgstr "Format de subtítols TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Format de subtítols Kate"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr ""
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr ""
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompressed video"
msgstr "YUV sense comprimir"
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Imatge en escala de grisos no comprimida"
msgid "Uncompressed YUV"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "YUV sense comprimir"
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "YUV sense comprimir"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 versió %d"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Àudio en cru de %d-bit"
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Àudio PCM en cru"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Àudio en cru de %d-bit en coma flotant"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed audio"
msgstr "YUV sense comprimir"
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Àudio en cru en coma flotant"
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr "Àudio en cru de %d-bit"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Font de CD d'àudio"
......@@ -536,6 +506,15 @@ msgstr "L'element codificador és desconegut"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "El connector o element és de tipus desconegut"
#~ msgid "Raw PCM audio"
#~ msgstr "Àudio PCM en cru"
#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
#~ msgstr "Àudio en cru de %d-bit en coma flotant"
#~ msgid "Raw floating-point audio"
#~ msgstr "Àudio en cru en coma flotant"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a l'escriptura: %s."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -393,9 +393,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Bezeztrátové MSZH"
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Uncompressed Gray Image"
msgid "Run-length encoding"
msgstr "RLE (Run-Length Encoding)"
......@@ -408,60 +405,33 @@ msgstr "Formát titulků TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Formát titulků Kate"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:0"
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Nekomprimovaný planární YVU 4:2:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Nekomprimovaný zabalený YVU 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:4:4"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:1:1"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed video"
msgstr "Nekomprimovaný YUV"
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Nekomprimovaná černá a bílá rovina Y"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Uncompressed Gray Image"
msgid "Uncompressed YUV"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Nekomprimovaný YUV"
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Nekomprimovaný paletizovaný %dbitový %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4, verze %d"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Surový %dbitový zvuk PCM"
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Surový zvuk PCM"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Surový %dbitový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed audio"
msgstr "Nekomprimovaný YUV"
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Surový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr "Surový %dbitový zvuk PCM"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Zdroj zvukového CD"
......@@ -541,6 +511,45 @@ msgstr "Neznámý kodérový prvek"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Zásuvný modul nebo prvek neznámého typu"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YVU 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YVU 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:4:4"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
#~ msgstr "Nekomprimovaná černá a bílá rovina Y"
#~ msgid "Raw PCM audio"
#~ msgstr "Surový zvuk PCM"
#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
#~ msgstr "Surový %dbitový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
#~ msgid "Raw floating-point audio"
#~ msgstr "Surový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Nezdařilo se otevření souboru vfs \"%s\" k zápisu: %s."
......
......@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -427,9 +427,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Lossless MSZH"
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Ukomprimeret gråtonebillede"
msgid "Run-length encoding"
msgstr "Kørsels-længde indkodning"
......@@ -442,62 +439,35 @@ msgstr "TMPlayer undertekstformat"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Undertekstformat Kate"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:2:0"
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Ukomprimeret plan-YVU 4:2:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Ukomprimeret pakket YVU 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:4:4"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:1:1"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed video"
msgstr "Ukomprimeret YUV"
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Ukomprimeret sort og hvid Y-plan"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Ukomprimeret gråtonebillede"
msgid "Uncompressed YUV"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Ukomprimeret YUV"
# Findes dette ord palettet på dansk ? evt. indekseret
# Ukomprimeret palettet %d-bit %s
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Ukomprimeret indekseret %d-bit %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 version %d"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Ufiltreret %d-bit PCM audio"
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Ufiltreret PCM audio"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Ufiltreret %d-bit flydende-komma audio"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed audio"
msgstr "Ukomprimeret YUV"
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Ufiltreret flydende-komma audio"
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr "Ufiltreret %d-bit PCM audio"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Audio cd kilde"
......@@ -578,6 +548,45 @@ msgstr "Ukendt indkodeelement"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Plugin eller element af ukendt type"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
#~ msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
#~ msgstr "Ukomprimeret plan-YVU 4:2:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
#~ msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
#~ msgstr "Ukomprimeret pakket YVU 4:1:0"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
#~ msgstr "Ukomprimeret pakket YUV 4:4:4"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
#~ msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:2:2"
#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
#~ msgstr "Ukomprimeret plan-YUV 4:1:1"
#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
#~ msgstr "Ukomprimeret sort og hvid Y-plan"
#~ msgid "Raw PCM audio"
#~ msgstr "Ufiltreret PCM audio"
#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
#~ msgstr "Ufiltreret %d-bit flydende-komma audio"
#~ msgid "Raw floating-point audio"
#~ msgstr "Ufiltreret flydende-komma audio"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Kunne ikke åbne vfs-filen \"%s\" til skrivning: %s."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -399,9 +399,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "verlustloses MSZH"
msgid "Uncompressed Gray Image"
msgstr "Unkomprimiertes Graubild"
msgid "Run-length encoding"
msgstr "RLE-Codierung"
......@@ -414,60 +411,33 @@ msgstr "Untertitel-Format TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Untertitel-Format Kate"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:0"
msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YVU 4:2:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YVU 4:1:0"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:1:1"
msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
msgstr "Unkomprimiertes gepacktes YUV 4:4:4"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:2:2"
msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
msgstr "Unkomprimiertes ungepacktes YUV 4:1:1"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed video"
msgstr "Unkomprimiertes YUV"
msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
msgstr "Unkomprimiertes schwarz-weißes Y-plane"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed gray"
msgstr "Unkomprimiertes Graubild"
msgid "Uncompressed YUV"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Unkomprimiertes YUV"
#, c-format
msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Unkomprimiertes palettiertes %d-Bit %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4 Version %d"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit PCM audio"
msgstr "Rohes %d-bit PCM-Audio"
msgid "Raw PCM audio"
msgstr "Rohes PCM-Audio"
#, c-format
msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
msgstr "Rohes %d-Bit Gleitkomma-Audio"
#, fuzzy
msgid "Uncompressed audio"
msgstr "Unkomprimiertes YUV"
msgid "Raw floating-point audio"
msgstr "Rohes Gleitkomma-Audio"
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw %d-bit %s audio"
msgstr "Rohes %d-bit PCM-Audio"