sr.po 14.1 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
# Serbian translation of gst-plugins
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
10
11
12
13
14
15
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
16
17
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18

19
#: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
21
22
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""

23
#: ext/esd/esdsink.c:265
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
25
26
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""

27
28
29
#: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
#: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
#: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
30
31
32
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""

33
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
34
35
36
37
38
39
40
41
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."

42
#: gst/avi/gstavimux.c:1610
43
44
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
45

46
47
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
msgid "This file contains no playable streams."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
49
msgstr ""

50
51
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
msgid "This file is invalid and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52
msgstr ""
53

54
55
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
56
msgstr ""
57

58
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
60
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
61

62
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63
64
65
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
66

67
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
69
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
70

71
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
72
73
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
74

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76
77
msgid "Volume"
msgstr "Јачина звука"
78

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79
80
81
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
msgstr "Бас"
82

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
83
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
84
85
msgid "Treble"
msgstr "Шум"
86

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
87
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
88
89
msgid "Synth"
msgstr "Синт."
90

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
91
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
93
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
94

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
95
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
97
msgid "Speaker"
msgstr "Звучник"
98

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
99
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
100
101
msgid "Line-in"
msgstr "Ул.лин."
102

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
103
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
104
105
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
106

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
107
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
108
109
msgid "CD"
msgstr "ЦД"
110

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
111
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112
113
msgid "Mixer"
msgstr "Миксер"
114

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
115
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
117
msgid "PCM-2"
msgstr "ПЦМ-2"
118

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
119
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
120
121
msgid "Record"
msgstr "Снимање"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
122

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
123
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
125
msgid "In-gain"
msgstr "Ул. пој."
126

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
127
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
128
129
msgid "Out-gain"
msgstr "Из. пој."
130

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
131
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
132
133
msgid "Line-1"
msgstr "Лин. 1"
134

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
135
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136
137
msgid "Line-2"
msgstr "Лин. 2"
138

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
139
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
141
msgid "Line-3"
msgstr "Лин. 3"
142

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
143
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
145
146
msgid "Digital-1"
msgstr "Диг. 1"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
147
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
149
150
msgid "Digital-2"
msgstr "Диг. 2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
151
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
153
154
msgid "Digital-3"
msgstr "Диг. 3"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
155
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
157
158
msgid "Phone-in"
msgstr "Тел. ул."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
159
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160
161
162
msgid "Phone-out"
msgstr "Тел. из."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
163
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
165
166
msgid "Video"
msgstr "Видео"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
167
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
169
170
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
171
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
173
174
msgid "Monitor"
msgstr "Праћење"

175
#: sys/oss/gstosssink.c:406
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
177
178
179
180
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""

181
#: sys/oss/gstosssink.c:413
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
msgid ""
183
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
184
185
186
"the device."
msgstr ""

187
#: sys/oss/gstosssink.c:421
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
188
189
190
191
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."

192
#: sys/oss/gstosssrc.c:377
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193
msgid ""
194
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195
196
197
"the device."
msgstr ""

198
#: sys/oss/gstosssrc.c:385
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
199
200
201
202
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
203
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
204
205
206
msgid "Gain"
msgstr ""

207
208
209
210
211
212
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
213
#, c-format
214
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215
216
msgstr ""

217
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
218
#, c-format
219
msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
221
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
222
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
223
224
225
226
227
228
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
229
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
230
231
232
233
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
234
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
236
237
238
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
239
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
241
242
243
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""

244
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
246
247
248
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""

249
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250
251
252
253
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."

254
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
256
257
258
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""

259
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260
261
262
263
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."

264
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
265
266
267
268
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

269
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
271
272
273
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

274
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275
276
277
278
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."

279
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280
281
282
283
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""

284
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
285
286
287
288
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""

289
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290
291
292
293
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."

294
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
295
296
297
298
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."

299
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
300
301
302
303
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""

304
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305
306
307
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
308

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
310
311
312
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
313

314
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
315
316
317
318
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""

319
320
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
322
323
324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."

325
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
326
327
328
329
330
331
332
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""

333
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
334
335
336
337
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""

338
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
340
341
342
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""

343
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
344
345
346
347
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""

348
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
349
350
351
352
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""

353
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
354
355
356
357
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

358
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
359
360
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
361

362
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
363
364
365
366
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

367
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
369
370
371
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

372
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
374
375
376
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""

377
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
378
379
380
381
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

382
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
383
384
385
386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."

387
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
388
389
390
391
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

392
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
393
394
395
396
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""

397
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
398
399
400
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
401

402
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
403
404
405
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
406

407
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408
409
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
410

411
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
413
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
414

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
415
416
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
417

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
418
419
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
420

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
421
422
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
423

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
425
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
426

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
427
428
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
429

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
430
431
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
432

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
433
434
435
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
436
437
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
438

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
439
440
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
441

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
442
443
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
444

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
445
446
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."
447

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
448
449
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења."
450

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
451
452
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Не постоји уређај „%s“."
453

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
454
455
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа."
456

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
457
458
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
459

460
461
462
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Звучник"
463

464
465
466
# Виртуелни Систем Датотека
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
467

468
469
470
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
471

472
473
474
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
475

476
477
478
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
479

480
481
482
483
484
485
#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."

#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Уређај није наведен."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
486
487
488
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Уређај није отворен."

489
490
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Уређај је отворен."