fr.po 12.7 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1
2
3
4
5
6
# Translation of gst-plugins-good to French
# Copyright (C) 2003-2008 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
#
# Nicolas Velin <nicolas@velin.fr>, 2008.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2008.
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
7
8
9
#
msgid ""
msgstr ""
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.7.3\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
12
13
"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 22:24+0200\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
14
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
15
16
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
19

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
20
21
22
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Impossible de lire le CD."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
23

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
24
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
25
msgid "Could not open CD device for reading."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique du lecteur CD en lecture."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
27

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
28
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
29
30
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Ce disque n'est pas un CD audio."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
31

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
32
33
34
#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Impossible d'établir une connexion vers le serveur de son"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
35

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
36
37
#: ext/esd/esdsink.c:269
msgid "Failed to query sound server capabilities"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
38
39
msgstr ""
"Échec lors de l'interrogation du serveur de son au sujet de ses capacités"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
40

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
41
42
43
#: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329
#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
#: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44
45
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
46

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
47
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
48
49
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
50

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
52
53
#: ext/shout2/gstshout2.c:558
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
54

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
55
#: gst/avi/gstavimux.c:1605
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
56
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
msgstr "Entrée audio absente ou non valide, le flux AVI sera corrompu."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
58

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
59
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
60
61
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Ce fichier n'est pas complet et ne peut donc pas être lu."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
62

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
63
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
64
65
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Ce fichier ne contient aucun flux exploitable."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
66

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
67
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
68
msgid "The video in this file might not play correctly."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
70
71
msgstr ""
"Il est possible que la vidéo de ce fichier ne puisse pas être lue "
"correctement."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
72

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
73
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
74
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
76
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr "Ce fichier contient trop de flux. Seuls les %d premiers seront lus."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
77

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
78
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
79
80
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Ce fichier est corrompu et ne peut pas être lu."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
81

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
82
83
84
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
85

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
86
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
87
88
89
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
90
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
91
msgid "Bass"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
92
msgstr "Basses"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
93

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
94
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
95
msgid "Treble"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
96
msgstr "Aiguës"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
97

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
98
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
99
100
101
msgid "Synth"
msgstr "Synth"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
102
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
103
104
105
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
106
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
107
108
109
msgid "Speaker"
msgstr "Haut-parleur"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
110
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
111
msgid "Line-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
112
msgstr "Entrée ligne"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
113

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
114
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
115
msgid "Microphone"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
116
msgstr "Micro"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
117

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
118
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
119
120
121
msgid "CD"
msgstr "CD"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
122
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
123
msgid "Mixer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
124
msgstr "Mélangeur"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
125

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
126
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
127
128
129
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
130
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
131
msgid "Record"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
132
msgstr "Enregistrement"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
133

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
134
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
135
msgid "In-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
136
msgstr "Gain d'entrée"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
137

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
138
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
139
msgid "Out-gain"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
140
msgstr "Gain de sortie"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
141

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
142
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
143
msgid "Line-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
144
msgstr "Ligne 1"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
145

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
146
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
147
msgid "Line-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
148
msgstr "Ligne 2"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
149

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
150
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
151
msgid "Line-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
152
msgstr "Ligne 3"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
153

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
154
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
155
msgid "Digital-1"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
156
msgstr "Numérique 1"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
157

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
158
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
159
msgid "Digital-2"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
160
msgstr "Numérique 2"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
161

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
162
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
163
msgid "Digital-3"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
164
msgstr "Numérique 3"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
165

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
166
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
167
msgid "Phone-in"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
168
msgstr "Entrée casque"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
169

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
170
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
171
msgid "Phone-out"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
172
msgstr "Sortie casque"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
173

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
174
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
175
msgid "Video"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
176
msgstr "Vidéo"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
177

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
178
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
179
180
181
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
182
#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
183
184
185
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
186
#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187
188
189
msgid "Gain"
msgstr "Gain"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
190
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
191
192
193
194
#, c-format
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
msgstr "Erreur de lecture de %d octets sur le périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
195
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
196
197
198
199
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
200
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
201
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
202
203
204
205
206
207
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Erreur d'obtention des capacités pour le périphérique « %s » : ce n'est pas "
"un pilote v4l2. Vérifiez si c'est un pilote v4l1."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
208

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
209
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
210
211
212
213
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les attributs de l'entrée %d du périphérique %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
214
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
215
216
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
217
218
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les paramètres du syntoniseur %d du périphérique « %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
219

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
220
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221
222
223
224
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Impossible d'obtenir la norme du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
225
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
227
228
229
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
msgstr "Impossible d'obtenir les attributs de contrôle du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
230
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
232
233
234
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "Impossible d'obtenir les attributs de contrôle du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
235
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
237
238
239
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Impossible d'identifier le périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
240
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
242
243
244
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Ceci n'est pas un périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
245
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
247
248
249
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique « %s » en lecture et écriture."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
250
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
252
253
254
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
255
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
257
258
259
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "La définition de la norme du périphérique « %s » a échoué."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
260
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
262
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
263
264
265
msgstr ""
"Impossible d'obtenir la fréquence actuelle de syntonisation du périphérique "
"« %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
268
269
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
270
271
272
msgstr ""
"Impossible de définir la fréquence de syntonisation du périphérique « %s » à %"
"lu Hz."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
273

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
274
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
275
276
277
278
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Impossible d'obtenir la force du signal du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
279
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
280
281
282
283
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Impossible d'obtenir la valeur du contrôle %d du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
284
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
285
286
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
287
288
msgstr ""
"Impossible de définir la valeur %d du contrôle %d du périphérique « %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
291
292
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
293
294
295
msgstr ""
"Impossible d'obtenir l'entrée actuelle du périphérique « %s ». C'est peut-"
"être un périphérique radio"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
296

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
297
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
298
299
300
301
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Impossible de définir l'entrée %d du périphérique %s."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
302
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
303
304
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
305
306
msgstr ""
"Impossible de mettre les tampons en file d'attente sur le périphérique « %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
307

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
309
310
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
311
312
msgstr ""
"Impossible d'énumérer les formats vidéo que le périphérique « %s » sait gérer"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
314
315
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
316
317
318
319
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "L'obtention de trames vidéo du périphérique « %s » a échoué."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
320
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
321
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
323
324
325
326
327
328
329
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
"Le type de tampon n'est pas pris en charge ou l'index est hors limites, ou "
"aucun tampon n'a été alloué, ou les paramètres userptr ou length ne sont pas "
"valides. périphérique %s"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
331
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
332
333
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
334
335
336
msgstr ""
"L'obtention de trames vidéo à partir du périphérique « %s » a échoué. Mémoire "
"insuffisante."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
338
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
339
340
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341
342
343
msgstr ""
"mémoire insuffisante pour mettre en file d'attente un tampon de pointeur "
"utilisateur. périphérique %s."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
344

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
345
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
346
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347
348
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Échec après %d tentatives. périphérique %s. erreur système : %s"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
349

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
350
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351
352
353
354
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr "Aucun tampon libre dans la réserve à l'index %d."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356
357
358
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Impossible d'obtenir les paramètres du périphérique « %s »"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
359

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360
361
362
363
364
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
"fréquence d'image."
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
365

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
367
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
368
369
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Le périphérique « %s » ne gère par l'enregistrement vidéo"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
370

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
372
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
373
374
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Le périphérique « %s » ne peut pas enregistrer à %dx%d"
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
375

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Thomas Vander Stichele's avatar
Thomas Vander Stichele committed
377
#, c-format
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
378
379
380
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Le périphérique « %s » ne peut pas enregistrer dans le format indiqué"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
382
383
384
385
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Impossible d'accéder aux tampons du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
387
388
389
390
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Impossible d'accéder à suffisamment de tampons du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392
393
394
395
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Impossible de mapper les tampons du périphérique « %s »."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397
398
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
399
400
401
msgstr ""
"Le pilote du périphérique « %s » ne prend en charge aucune méthode "
"d'enregistrement connue."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
402

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
403
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
404
405
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
406
407
msgstr ""
"Erreur lors du démarrage d'enregistrement de flux sur le périphérique « %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
408

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
409
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
410
411
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
412
413
msgstr ""
"Erreur lors de l'arrêt d'enregistrement de flux sur le périphérique « %s »."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
415
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
416
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
417
418
419
msgstr ""
"La modification de résolution en cours d'exécution n'est pas encore prise en "
"charge."
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
420

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
421
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
422
423
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossible de fonctionner sans horloge"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
424
425
426

#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Ce fichier est chiffré et ne peut pas être lu."