ru.po 14.8 KB
Newer Older
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# Translation for gst-plugins-good messages to Russian
# This file is put in the public domain.
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
9
"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n"
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Не удалось прочитать CD."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
21
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
22 23 24
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
25
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Диск не является аудио-CD."

#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Не удалось установить соединение с сервером звука"

#: ext/esd/esdsink.c:269
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
37 38 39
#: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329
#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
#: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
40 41 42
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
43
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
44 45 46 47 48 49 50
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение"

#: ext/shout2/gstshout2.c:558
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
51
#: gst/avi/gstavimux.c:1605
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
52 53 54 55 56
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
"Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет "
"повреждён."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
57
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
58 59 60
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
61
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
62 63 64
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
65
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
66 67 68
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "Видео из этого файла может быть воспроизведено некорректно."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
69
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
70 71 72 73 74
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
"Файл содержит слишком много потоков. Будет воспроизведёно только первых %d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
75
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "Файл повреждён и не может быть воспроизведён."

#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Volume"
msgstr "Уровень"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
msgid "Bass"
msgstr "Низкие"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
msgid "Treble"
msgstr "Высокие"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
msgid "Synth"
msgstr "Синтезатор"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
msgid "PCM"
msgstr "PCM"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
msgid "Speaker"
msgstr "Внутренний динамик"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
msgid "Line-in"
msgstr "Линейный вход"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
msgid "CD"
msgstr "CD"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
msgid "Mixer"
msgstr "Микшер"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
msgid "PCM-2"
msgstr "PCM-2"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
msgid "Record"
msgstr "Запись"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
msgid "In-gain"
msgstr "Усиление на входе"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
msgid "Out-gain"
msgstr "Усиление на выходе"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
msgid "Line-1"
msgstr "Линейный-1"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
msgid "Line-2"
msgstr "Линейный-2"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
msgid "Line-3"
msgstr "Линейный-3"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
msgid "Digital-1"
msgstr "Цифровой-1"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
msgid "Digital-2"
msgstr "Цифровой-2"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
msgid "Digital-3"
msgstr "Цифровой-3"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
msgid "Phone-in"
msgstr "Тел. вход"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
msgid "Phone-out"
msgstr "Тел. выход"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
msgid "Video"
msgstr "Видео"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
msgid "Radio"
msgstr "Радио"

#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Monitor"
msgstr "Мониторинг"

#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
187
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
188 189 190 191
#, c-format
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
192
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
193 194 195 196
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
197
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
198 199 200 201 202 203 204 205
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Ошибка получения возможностей устройства «%s»: драйвер устройства несовместим "
"с v4l2. Проверьте, не использует ли устройство драйвер v4l1."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
206
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
207 208 209 210
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Ошибка запроса атрибутов входа %d устройства %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
211
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
212 213 214 215
#, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Ошибка получения установок тюнера %d устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
216
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
217 218 219 220
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Ошибка запроса стандарта устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
221
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
222 223 224 225
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
226
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
227 228 229 230
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
231
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
232 233 234 235
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
236
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
237 238 239 240
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "«%s» не является устройством."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
241
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
242 243 244 245
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Не удалось открыть устройство «%s» для чтения и записи."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
246
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
247 248 249 250
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Устройство «%s» не является устройством захвата."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
251
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
252 253 254 255
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Ошибка установки стандарта устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
256
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
257 258 259 260
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Ошибка получения текущей частоты тюнера устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
261
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
262 263 264 265
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr "Ошибка установки текущей частоты тюнера устройства «%s» в %lu Гц."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
266
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
267 268 269 270
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Ошибка получения мощности сигнала для устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
271
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
272 273 274 275
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Ошибка получения значения управляющего параметра %d устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
276
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
277 278 279 280 281
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr ""
"Ошибка установки значения %d для управляющего параметра %d устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
282
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
283 284 285 286 287 288
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
"Не удалось определить активный вход устройства «%s». Возможно, это радио-"
"устройство"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
289
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Не удалось выбрать вход %d для устройства %s"

#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Не удалось добавить в очередь буферы устройства «%s»"

#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
"Не удалось создать список видео-форматов, с которыми может работать "
"устройство «%s»"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
306 307
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
308 309 310 311
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
312
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
313 314 315 316 317 318 319 320 321
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
"device %s"
msgstr ""
"Неподдерживаемый тип буфера, либо индекс вне диапазона, либо буферы не были "
"распределены, либо неверные значения длины или userptr (устройство %s)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
322
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
323 324 325 326 327 328
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
"Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s». Не хватает "
"памяти."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
329
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
330 331 332 333 334 335
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
"не хватает памяти для постановки в очередь буфера пользовательского "
"указателя (устройство %s)"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
336
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
337 338 339 340
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
341
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
342 343 344 345
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr "В пуле не найдено свободных буферов для индекса %d."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
346
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
347 348 349 350
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
351
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
352 353 354
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
355
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
356 357 358 359
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Устройство «%s» не поддерживает видеозахват"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
360
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
361 362 363 364
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват при размерах %dx%d"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
365
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
366 367 368 369
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват в указанном формате"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
370
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
371 372 373 374
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Не удалось получить буферы устройства «%s»"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
375
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
376 377 378 379
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Не удалось получить необходимое количество буферов устройства «%s»"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
380
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
381 382 383 384
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Не удалось распределить буферы устройства «%s»"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
385
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
386 387 388 389 390
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
"Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов захвата."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
391
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
392 393 394 395
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Ошибка при запуске потока захвата с устройства «%s»."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
396
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Ошибка при остановке потока захвата с устройства «%s»."

#: sys/ximage/gstximagesrc.c:711
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
"Изменение разрешения видео во время выполнения не поддерживается в настоящий "
"момент."

#: sys/ximage/gstximagesrc.c:725
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Операция невозможна без часов"

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
411 412 413
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён."

Jan Schmidt's avatar
Jan Schmidt committed
414 415 416 417 418 419
#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
#~ msgstr "Не удалось установить параметры устройства «%s»"

#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
#~ msgstr ""
#~ "Устройство «%s» не может осуществить захват при %d/%d кадрах в секунду"