Commit 5274c0fe authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller

po: update translations

parent 3462eed7
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -566,8 +567,8 @@ msgstr "Неуспех при задаване на нормата на устр
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr ""
"Неуспех при получаването на текущата настройка на честотата за устройство „%"
"s“."
"Неуспех при получаването на текущата настройка на честотата за устройство "
"„%s“."
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -197,9 +198,8 @@ msgstr ""
msgid "Front"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rear"
msgstr "Εγγραφή"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Headphones"
......@@ -214,9 +214,8 @@ msgstr ""
msgid "Surround"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Side"
msgstr "Βίντεο"
msgstr ""
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Ενσωματωμένο μεγάφωνο"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -572,8 +573,8 @@ msgstr "Falló al establecer la norma para el dispositivo «%s»."
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr ""
"Falló al obtener la frecuencia actual del sintonizador para el dispositivo «%"
"s»."
"Falló al obtener la frecuencia actual del sintonizador para el dispositivo "
"«%s»."
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
......
......@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -580,8 +581,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
"Impossible de définir la fréquence de syntonisation du périphérique « %s » à %"
"lu Hz."
"Impossible de définir la fréquence de syntonisation du périphérique « %s » à "
"%lu Hz."
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
......@@ -609,7 +610,8 @@ msgstr "Impossible de définir l'entrée %d du périphérique %s."
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr ""
"Impossible de mettre les tampons en file d'attente sur le périphérique « %s »."
"Impossible de mettre les tampons en file d'attente sur le périphérique "
"« %s »."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
......
......@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -577,8 +578,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön %"
"lu Hz-re."
"A tuner aktuális frekvenciájának beállítása meghiúsult a(z) „%s” eszközön "
"%lu Hz-re."
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 05:38+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -655,8 +656,8 @@ msgstr "Tak dapat beroperasi tanpa jam"
#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
#~ msgstr ""
#~ "kekurangan memori untuk mengantrekan penyangga penunjuk pengguna. divais %"
#~ "s."
#~ "kekurangan memori untuk mengantrekan penyangga penunjuk pengguna. divais "
#~ "%s."
#~ msgid ""
#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
......
# Italian translation for gst-plugins-good package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
#
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Interrogazione delle funzionalità del server audio non riuscita"
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
#, c-format
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgstr "«%s» di «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
......@@ -62,17 +63,17 @@ msgid ""
"extension plugin for Real media streams."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcuno stream supportato. Potrebbe essere necessario "
"installare un plugin GStreamer di tipo estensione RTSP per gli stream Real "
"installare un plugin GStreamer di tipo estensione RTSP per gli stream Real "
"media."
#, fuzzy
msgid ""
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
"plugin."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcuno stream supportato. Forse non è presente il "
"corretto plugin GStreamer di tipo estensione RTSP "
"Non è stato trovato alcuno stream supportato. Potrebbe essere necessario "
"abilitare altri protocolli di trasporto oppure in alternativa potrebbe "
"mancare il corretto plugin GStreamer di tipo estensione RTSP."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
......@@ -192,7 +193,6 @@ msgstr ""
"mixer. Questa versione di Open Sound System non è supportata da questo "
"elemento."
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
msgid "Master"
msgstr "Principale"
......@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "3D Center"
msgstr "Centro 3D"
msgid "3D Enhance"
msgstr "Miglioramento 3D"
msgstr "Profondità 3D"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
......@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Sorgente microfono"
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
# vedi prima per lfe
# vedi prima per LFE
msgid "Center / LFE"
msgstr "Centrale / LFE"
......@@ -372,7 +372,6 @@ msgstr "Spento"
msgid "Mute"
msgstr "Escluso"
# NdT: questo e i successivi non ho controllato che sono....
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
......@@ -460,7 +459,7 @@ msgstr "Connettore rosso pannello frontale"
msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Connettore giallo pannello frontale"
#  int spread;         /* copy front to surr/center channels */
# int spread; /* copy front to surr/center channels */
msgid "Spread Output"
msgstr "Uscita diffusa"
......@@ -477,9 +476,9 @@ msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "Canali mixer virtuale"
#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s %d Function"
msgstr "Funzione %s"
msgstr "Funzione %s %d"
#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
#, c-format
......@@ -529,7 +528,7 @@ msgid ""
"it is a v4l1 driver."
msgstr ""
"Errore nell'ottenere le funzionalità per il device «%s»: non è un driver "
"v4l2. Controllare se si tratta di un driver v4l2."
"v4l2. Controllare se si tratta di un driver v4l1."
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
......@@ -550,7 +549,7 @@ msgstr ""
# Qualche idea diversa da norma? -Luca
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Interrogazione di norm sul device «%s» non riuscita"
msgstr "Interrogazione di norm sul device «%s» non riuscita."
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
......@@ -589,8 +588,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
"Impostazione dell'attuale frequenza di sintonizzazione per il device «%s» a %"
"lu Hz non riuscita."
"Impostazione dell'attuale frequenza di sintonizzazione per il device «%s» a "
"%lu Hz non riuscita."
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
......@@ -644,7 +643,8 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Il cambio della risoluzione a runtime non è ancora supportato."
msgstr ""
"Il cambio della risoluzione durante l'esecuzione non è ancora supportato."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossibile operare senza un clock"
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie garso serverio"
......
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -5,10 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %"
"lu Hz."
"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
"%lu Hz."
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
# Polish translation for gst-plugins-good.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2009.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 22:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 08:18+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
"Nie udało się otworzyć urządzenia dźwiękowego do sterowania mikserem. Ta "
"wersja Open Sound System nie jest obsługiwana przez ten moduł."
"wersja Open Sound System nie jest obsługiwana przez ten element."
msgid "Master"
msgstr "Główna"
......@@ -206,10 +207,10 @@ msgid "LFE"
msgstr "LFE"
msgid "Surround"
msgstr "Otoczenie"
msgstr "Surround"
msgid "Side"
msgstr "Bok"
msgstr "Boki"
msgid "Built-in Speaker"
msgstr "Wbudowany głośniczek"
......@@ -224,13 +225,13 @@ msgid "AUX Out"
msgstr "Wyjście AUX"
msgid "3D Depth"
msgstr "Głębokość 3D"
msgstr "Głębia 3D"
msgid "3D Center"
msgstr "Środek 3D"
msgid "3D Enhance"
msgstr "Uwydatnienie 3D"
msgstr "Rozszerzenie 3D"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
......@@ -242,10 +243,10 @@ msgid "Line In"
msgstr "Wejście linii"
msgid "Internal CD"
msgstr "Wewnętrzne CD"
msgstr "Wewnętrzny CD"
msgid "Video In"
msgstr "Wejście wideo"
msgstr "Wejście video"
msgid "AUX 1 In"
msgstr "Wejście AUX 1"
......@@ -275,7 +276,7 @@ msgid "Bass Boost"
msgstr "Podbicie basów"
msgid "Playback Ports"
msgstr "Porty playbacku"
msgstr "Porty odtwarzania"
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
......@@ -287,7 +288,7 @@ msgid "Monitor Source"
msgstr "Źródło monitora"
msgid "Keyboard Beep"
msgstr "Pisk klawiatury"
msgstr "Piszczenie klawiatury"
msgid "Simulate Stereo"
msgstr "Symulacja stereo"
......@@ -308,7 +309,7 @@ msgid "Microphone Source"
msgstr "Źródło mikrofonu"
msgid "Jack"
msgstr "Gniazdo"
msgstr "Gniazdo jack"
msgid "Center / LFE"
msgstr "Środek / LFE"
......@@ -365,111 +366,111 @@ msgid "Mute"
msgstr "Wyciszenie"
msgid "Fast"
msgstr "Szybka"
msgstr "Szybko"
msgid "Very Low"
msgstr "Bardzo niska"
msgstr "Bardzo małe"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
msgstr "Małe"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
msgstr "Średnie"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
msgstr "Duże"
msgid "Very High"
msgstr "Bardzo wysoka"
msgstr "Bardzo duże"
msgid "Production"
msgstr "Produkcyjna"
msgstr "Produkcja"
msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "Mikrofon na przednim panelu"
msgstr "Mikrofon na panelu przednim"
msgid "Front Panel Line In"
msgstr "Wejście linii na przednim panelu"
msgstr "Wejście linii na panelu przednim"
msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "Słuchawki na przednim panelu"
msgstr "Słuchawki na panelu przednim"
msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "Wyjście linii na przednim panelu"
msgstr "Wyjśćie linii na panelu przednim"
msgid "Green Connector"
msgstr "Zielone gniazdo"
msgstr "Złącze zielone"
msgid "Pink Connector"
msgstr "Różowe gniazdo"
msgstr "Złącze różowe"
msgid "Blue Connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo"
msgstr "Złącze niebieskie"
msgid "White Connector"
msgstr "Białe gniazdo"
msgstr "Złącze białe"
msgid "Black Connector"
msgstr "Czarne gniazdo"
msgstr "Złącze czarne"
msgid "Gray Connector"
msgstr "Szare gniazdo"
msgstr "Złącze szare"
msgid "Orange Connector"
msgstr "Pomarańczowe gniazdo"
msgstr "Złącze pomarańczowe"
msgid "Red Connector"
msgstr "Czerwone gniazdo"
msgstr "Złącze czerwone"
msgid "Yellow Connector"
msgstr "Żółte gniazdo"
msgstr "Złącze żółte"
msgid "Green Front Panel Connector"
msgstr "Zielone gniazdo na przednim panelu"
msgstr "Złącze zielone na panelu przednim"
msgid "Pink Front Panel Connector"
msgstr "Różowe gniazdo na przednim panelu"
msgstr "Złącze różowe na panelu przednim"
msgid "Blue Front Panel Connector"
msgstr "Niebieskie gniazdo na przednim panelu"
msgstr "Złącze niebieskie na panelu przednim"
msgid "White Front Panel Connector"
msgstr "Białe gniazdo na przednim panelu"
msgstr "Złącze białe na panelu przednim"
msgid "Black Front Panel Connector"
msgstr "Czarne gniazdo na przednim panelu"
msgstr "Złącze czarne na panelu przednim"