Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
George Kiagiadakis
gst-plugins-good
Commits
6d0988c5
Commit
6d0988c5
authored
Feb 07, 2009
by
Jan Schmidt
Committed by
Jan Schmidt
Feb 07, 2009
Browse files
po: Update translations for 0.10.13.2
parent
9abeba26
Changes
32
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/af.po
View file @
6d0988c5
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 200
8-10-21
1
4
:02+0
1
00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/
\n"
"POT-Creation-Date: 200
9-02-07
1
6
:02+0
0
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
...
...
@@ -15,21 +15,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/esd/esdsink.c:2
62
ext/esd/esdsink.c:36
7
#: ext/esd/esdsink.c:2
58
ext/esd/esdsink.c:36
3
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""
#: ext/esd/esdsink.c:26
9
#: ext/esd/esdsink.c:26
5
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""
#: ext/flac/gstflacdec.c:126
6
ext/libpng/gstpngdec.c:32
9
#: ext/libpng/gstpngdec.c:51
7
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:116
7
#: gst/avi/gstavidemux.c:41
5
2 gst/avi/gstavidemux.c:41
6
0
#: ext/flac/gstflacdec.c:126
1
ext/libpng/gstpngdec.c:32
8
#: ext/libpng/gstpngdec.c:51
6
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:116
5
#: gst/avi/gstavidemux.c:41
6
2 gst/avi/gstavidemux.c:41
7
0
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:104
1
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:104
9
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
...
...
@@ -38,36 +38,36 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: gst/avi/gstavimux.c:161
6
#: gst/avi/gstavimux.c:161
0
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
1094
gst/qtdemux/qtdemux.c:2
106
msgid "This file
is invalid and cannot be played
."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
988
gst/qtdemux/qtdemux.c:2
008
msgid "This file
contains no playable streams
."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:11
24
msgid "This file is in
complete
and cannot be played."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:11
06 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
msgid "This file is in
valid
and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
965
msgid "This file
contains no playable streams
."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
164
msgid "This file
is incomplete and cannot be played
."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:28
22
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:28
65
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2
897
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2
940
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
159
gst/qtdemux/qtdemux.c:3
839
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
223
gst/qtdemux/qtdemux.c:3
918
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:18
93
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:18
87
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
...
...
@@ -171,30 +171,30 @@ msgstr "Radio"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: sys/oss/gstosssink.c:4
14
#: sys/oss/gstosssink.c:4
06
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
2
1
#: sys/oss/gstosssink.c:41
3
msgid ""
"Could not open audio device for playback.You don't have permission to open "
"Could not open audio device for playback.
You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:42
9
#: sys/oss/gstosssink.c:42
1
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/oss/gstosssrc.c:3
81
#: sys/oss/gstosssrc.c:3
77
msgid ""
"Could not open audio device for recording.You don't have permission to open "
"Could not open audio device for recording.
You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
9
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
5
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
...
...
@@ -203,14 +203,19 @@ msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
msgid "Gain"
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgid "
Error read()ing %d bytes on device '%s'
."
msgid "
Got unexpected frame size of %u instead of %u
."
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
289
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
308
#, c-format
msgid "
Got unexpected frame size of %u instead of %u
."
msgid "
Error reading %d bytes on device '%s'
."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
...
...
@@ -235,72 +240,67 @@ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
50
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
62
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
57
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
69
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:46
4
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
7
6
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
71
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
83
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
66
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
78
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
04
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
16
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
46
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
58
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
80
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
92
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
16
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
28
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
51
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
63
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
80
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
92
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
02
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
14
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
...
...
@@ -310,18 +310,18 @@ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:5
53
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:5
61
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
21
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
38
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
47
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
39
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
56
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
23
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
41
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
...
...
@@ -329,85 +329,85 @@ msgid ""
"device %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
32
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
50
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
32
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
50
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
40
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
58
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
67
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
31
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
49
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
61
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
79
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
78
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
96
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
286
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
295
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
304
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
313
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:13
04
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:13
22
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
382
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
400
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
391
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
409
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
00
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
18
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
08
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
26
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
53
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:14
71
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
497
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
515
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr ""
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:72
7
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:72
2
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:7
41
#: sys/ximage/gstximagesrc.c:7
36
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
...
...
po/az.po
View file @
6d0988c5
...
...
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 200
8-10-21
1
4
:02+0
1
00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/
\n"
"POT-Creation-Date: 200
9-02-07
1
6
:02+0
0
00\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -16,21 +16,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/esd/esdsink.c:2
62
ext/esd/esdsink.c:36
7
#: ext/esd/esdsink.c:2
58
ext/esd/esdsink.c:36
3
msgid "Could not establish connection to sound server"
msgstr ""
#: ext/esd/esdsink.c:26
9
#: ext/esd/esdsink.c:26
5
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr ""
#: ext/flac/gstflacdec.c:126
6
ext/libpng/gstpngdec.c:32
9
#: ext/libpng/gstpngdec.c:51
7
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:116
7
#: gst/avi/gstavidemux.c:41
5
2 gst/avi/gstavidemux.c:41
6
0
#: ext/flac/gstflacdec.c:126
1
ext/libpng/gstpngdec.c:32
8
#: ext/libpng/gstpngdec.c:51
6
ext/wavpack/gstwavpackparse.c:116
5
#: gst/avi/gstavidemux.c:41
6
2 gst/avi/gstavidemux.c:41
7
0
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:104
1
#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:104
9
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
...
...
@@ -39,36 +39,36 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to server"
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: gst/avi/gstavimux.c:161
6
#: gst/avi/gstavimux.c:161
0
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
1094
gst/qtdemux/qtdemux.c:2
106
msgid "This file
is invalid and cannot be played
."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:
988
gst/qtdemux/qtdemux.c:2
008
msgid "This file
contains no playable streams
."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:11
24
msgid "This file is in
complete
and cannot be played."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:11
06 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
msgid "This file is in
valid
and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
965
msgid "This file
contains no playable streams
."
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1
164
msgid "This file
is incomplete and cannot be played
."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:28
22
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:28
65
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2
897
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2
940
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
159
gst/qtdemux/qtdemux.c:3
839
#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3
223
gst/qtdemux/qtdemux.c:3
918
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:18
93
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:18
87
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
...
...
@@ -172,30 +172,30 @@ msgstr "Radio"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: sys/oss/gstosssink.c:4
14
#: sys/oss/gstosssink.c:4
06
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:4
2
1
#: sys/oss/gstosssink.c:41
3
msgid ""
"Could not open audio device for playback.You don't have permission to open "
"Could not open audio device for playback.
You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssink.c:42
9
#: sys/oss/gstosssink.c:42
1
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/oss/gstosssrc.c:3
81
#: sys/oss/gstosssrc.c:3
77
msgid ""
"Could not open audio device for recording.You don't have permission to open "
"Could not open audio device for recording.
You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
9
#: sys/oss/gstosssrc.c:38
5
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for recording."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
...
...
@@ -204,14 +204,19 @@ msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
msgid "Gain"
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
#, c-format
msgid "
Error read()ing %d bytes on device '%s'
."
msgid "
Got unexpected frame size of %u instead of %u
."
msgstr ""
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
289
#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1
308
#, c-format
msgid "
Got unexpected frame size of %u instead of %u
."
msgid "
Error reading %d bytes on device '%s'
."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
...
...
@@ -236,72 +241,67 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
#, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
50
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
62
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
57
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
69
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:46
4
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
7
6
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
71
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:4
83
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
66
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:5
78
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
04
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
16
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
46
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
58
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
80
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:6
92
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
16
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
28
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
51
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
63
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
80
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:7
92
#, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
02
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:8
14
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
...
...
@@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:5
53
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:5
61
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
21
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
38
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
47
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
39
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
56
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
65
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
23
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
41
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
...
...
@@ -330,85 +330,85 @@ msgid ""
"device %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
32
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
50
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
32
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
50
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
40
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
58
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
49
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:11
67
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
31
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
49
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
61
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
79
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
78
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:12
96
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
286
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
295
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
304
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
313
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:13
04
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:13
22
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr ""
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
382
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1
400
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."