Commit f4d83e31 authored by Tim-Philipp Müller's avatar Tim-Philipp Müller

po: update translations

parent 25ec4d7f
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
......@@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
......@@ -329,6 +317,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -209,18 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
......@@ -330,6 +318,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
......@@ -217,18 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“."
......@@ -347,6 +335,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Работата без часовник е невъзможна."
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Баси"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
......@@ -228,20 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "S'ha obtingut una mida de fotograma inesperada de %u en lloc de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
"S'ha produït un error en provar d'obtenir fotogrames de vídeo des del "
"dispositiu «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Ha fallat després de %d intents. Dispositiu %s. Error de sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -370,6 +356,18 @@ msgstr "Encara no es permet el canvi de la resolució en temps d'execució."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "No es pot operar sense un rellotge"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "S'ha obtingut una mida de fotograma inesperada de %u en lloc de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha produït un error en provar d'obtenir fotogrames de vídeo des del "
#~ "dispositiu «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Ha fallat després de %d intents. Dispositiu %s. Error de sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -219,18 +219,6 @@ msgstr "Vstupní videozařízení nepřijalo nové nastavení vzorkovací frekve
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Selhalo zjištění nastavení tuneru %d na zařízení \"%s\"."
......@@ -350,6 +338,15 @@ msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basy"
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
......@@ -226,20 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
# Er rammestørrelse ikke mere passende? Jeg er dog ikke helt sikker på
# konteksten her.
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed '%s' fejlede."
......@@ -353,6 +339,17 @@ msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
# Er rammestørrelse ikke mere passende? Jeg er dog ikke helt sikker på
# konteksten her.
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
......
......@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -238,19 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
# »Frame« sollten wir im Zusammenhang mit Videos vielleicht besser so belassen. Habe ich in gnome-subtitles auch so gemacht.
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Unerwartete Frame-Größe von %u anstatt %u wurde erhalten."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Der Versuch Videobilder von Gerät »%s« auszulesen schlug fehl."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "%d Versuche sind fehlgeschlagen. Gerät »%s«. Systemfehler: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -373,6 +360,16 @@ msgstr "Ein Wechsel der Auflösung zur Laufzeit wird noch nicht unterstützt."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden."
# »Frame« sollten wir im Zusammenhang mit Videos vielleicht besser so belassen. Habe ich in gnome-subtitles auch so gemacht.
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Unerwartete Frame-Größe von %u anstatt %u wurde erhalten."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Der Versuch Videobilder von Gerät »%s« auszulesen schlug fehl."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "%d Versuche sind fehlgeschlagen. Gerät »%s«. Systemfehler: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
......@@ -219,18 +219,6 @@ msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκ
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
......@@ -351,6 +339,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ρολόι "
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Μπάσα"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
......@@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
......@@ -329,6 +317,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -205,18 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -230,18 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Se obtuvo un tamaño de cuadro inesperado %u en lugar de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Falló al intentar obtener cuadros de vídeo del dispositivo «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Falló después de %d intentos. Dispositivo %s. Error del sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -364,6 +352,15 @@ msgstr "El cambio de resolución durante la reproducción aún no está soportad
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "No se puede operar sin reloj"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Se obtuvo un tamaño de cuadro inesperado %u en lugar de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Falló al intentar obtener cuadros de vídeo del dispositivo «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Falló después de %d intentos. Dispositivo %s. Error del sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Ustekabeko fotograma-tamaina jaso da (%u), %u ordez."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Huts egin du '%s' gailutik bideo-fotogramak eskuratzen saiatzean."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Huts egin du %d saio eta gero. %s gailua. Sistema-errorea: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -361,6 +349,15 @@ msgstr "Oraindik ez dago onartua exekutatu bitartean bereizmena aldatzea."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ezin du funtzionatu erlojurik gabe"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Ustekabeko fotograma-tamaina jaso da (%u), %u ordez."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Huts egin du '%s' gailutik bideo-fotogramak eskuratzen saiatzean."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Huts egin du %d saio eta gero. %s gailua. Sistema-errorea: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baxua"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -223,18 +223,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Videoruutujen noutaminen laitteelta ”%s” epäonnistui."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Epäonnistui %d yrityksen jälkeen: laite %s, järjestelmävirhe: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Virittimen %d asetuksia ei voitu lukea laitteelta ”%s”."
......@@ -350,6 +338,15 @@ msgstr "Resoluution vaihto käytön aikana ei ole vielä mahdollista."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ei voitu toimia ilman kelloa"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Videoruutujen noutaminen laitteelta ”%s” epäonnistui."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Epäonnistui %d yrityksen jälkeen: laite %s, järjestelmävirhe: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basso"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
......@@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "L'obtention de trames vidéo du périphérique « %s » a échoué."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Échec après %d tentatives. périphérique %s. erreur système : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -364,6 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossible de fonctionner sans horloge"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "L'obtention de trames vidéo du périphérique « %s » a échoué."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Échec après %d tentatives. périphérique %s. erreur système : %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basses"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
......@@ -226,21 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Obtívose un tamaño de marco de %u non esperado no lugar de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao tentar obter cadros de vídeo do dispositivo «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
"Prouciuse un fallo despois de %d intentos. Dispositivo %s. Error do sistema: "
"%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -369,6 +354,18 @@ msgstr "Aínda non se admite o cambio de resolución durante a reprodución."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Non é posíbel operar sen reloxo"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Obtívose un tamaño de marco de %u non esperado no lugar de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Produciuse un fallo ao tentar obter cadros de vídeo do dispositivo «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Prouciuse un fallo despois de %d intentos. Dispositivo %s. Error do "
#~ "sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -227,18 +227,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
......@@ -358,6 +346,15 @@ msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basszus"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -221,18 +221,6 @@ msgstr "Divais masukan video tak menerima pengaturan rasio bingkai baru."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Gagal mencoba untuk mendapatkan bingkai video dari divais '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Gagal setelah %d percobaan. divais %s. galat sistem: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan tuner %d di divais '%s'."
......@@ -346,6 +334,15 @@ msgstr "Mengubah resolusi saat waktu berjalan belum didukung."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Tak dapat beroperasi tanpa jam"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Gagal mencoba untuk mendapatkan bingkai video dari divais '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Gagal setelah %d percobaan. divais %s. galat sistem: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
......@@ -221,18 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fallito dopo %d tentativi. Device %s. Errore di sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
......@@ -365,6 +353,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossibile operare senza un clock"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Fallito dopo %d tentativi. Device %s. Errore di sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bassi"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 23:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -233,18 +233,6 @@ msgstr "ビデオ入力デバイスは新しいフレームレート設定にす
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "予期しないフレームサイズ (%2$u ではなく %1$u) を取得しました。"
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "デバイス '%s' からビデオフレームの取得に失敗しました。"
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "%d 回リトライしましたが失敗しました。デバイス %s。システムエラー: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."