Commit d797344f authored by translatewiki.net's avatar translatewiki.net
Browse files

Localisation updates from https://translatewiki.net.

parent 92454552
......@@ -8,7 +8,8 @@
"Imperadeiro98",
"Macofe",
"Ti4goc",
"Cainamarques"
"Cainamarques",
"Athena in Wonderland"
]
},
"index.newPad": "Nova Nota",
......@@ -33,12 +34,14 @@
"pad.colorpicker.save": "Gravar",
"pad.colorpicker.cancel": "Cancelar",
"pad.loading": "A carregar…",
"pad.noCookie": "O cookie não foi encontrado. Por favor, ative os cookies no seu navegador!",
"pad.passwordRequired": "Precisa de uma senha para aceder a este pad",
"pad.permissionDenied": "Não tem permissão para aceder a este pad.",
"pad.wrongPassword": "A palavra-chave está errada",
"pad.settings.padSettings": "Configurações da Nota",
"pad.settings.myView": "Minha vista",
"pad.settings.stickychat": "Bate-papo sempre no ecrã",
"pad.settings.chatandusers": "Mostrar a conversação e os utilizadores",
"pad.settings.colorcheck": "Cores de autoria",
"pad.settings.linenocheck": "Números de linha",
"pad.settings.rtlcheck": "Ler o conteúdo da direita para a esquerda?",
......@@ -51,21 +54,34 @@
"pad.importExport.import": "Carregar qualquer ficheiro de texto ou documento",
"pad.importExport.importSuccessful": "Bem sucedido!",
"pad.importExport.export": "Exportar a Nota atual como:",
"pad.importExport.exportetherpad": "Etherpad",
"pad.importExport.exporthtml": "HTML",
"pad.importExport.exportplain": "Texto simples",
"pad.importExport.exportword": "Microsoft Word",
"pad.importExport.exportpdf": "PDF",
"pad.importExport.exportopen": "ODF (Open Document Format)",
"pad.importExport.abiword.innerHTML": "Só é possível importar texto sem formatação ou HTML. Para obter funcionalidades de importação mais avançadas, por favor <a href=\"https://github.com/ether/etherpad-lite/wiki/How-to-enable-importing-and-exporting-different-file-formats-with-AbiWord\">instale o AbiWord</a>.",
"pad.modals.connected": "Ligado.",
"pad.modals.reconnecting": "Reconectando-se ao seu bloco…",
"pad.modals.forcereconnect": "Forçar reconexão",
"pad.modals.reconnecttimer": "A tentar religar",
"pad.modals.cancel": "Cancelar",
"pad.modals.userdup": "Aberto noutra janela",
"pad.modals.userdup.explanation": "Este pad parece estar aberto em mais do que uma janela do navegador neste computador.",
"pad.modals.userdup.advice": "Religar para utilizar esta janela.",
"pad.modals.unauth": "Não autorizado",
"pad.modals.unauth.explanation": "As suas permissões foram alteradas enquanto revia esta página. Tente religar.",
"pad.modals.looping.explanation": "Existem problemas de comunicação com o servidor de sincronização.",
"pad.modals.looping.cause": "Talvez tenha ligado por um firewall ou proxy incompatível.",
"pad.modals.initsocketfail": "O servidor está inacessível.",
"pad.modals.initsocketfail.explanation": "Não foi possível a conexão ao servidor de sincronização.",
"pad.modals.initsocketfail.cause": "Isto provavelmente ocorreu por um problema no seu navegador ou na sua ligação de Internet.",
"pad.modals.slowcommit.explanation": "O servidor não está a responder.",
"pad.modals.slowcommit.cause": "Isto pode ser por problemas com a ligação de rede.",
"pad.modals.badChangeset.explanation": "Uma edição que fez foi classificada como ilegal pelo servidor de sincronização.",
"pad.modals.badChangeset.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador, se acredita que é um erro. Tente religar para continuar a editar.",
"pad.modals.corruptPad.explanation": "A nota que está a tentar aceder está corrompida.",
"pad.modals.corruptPad.cause": "Isto pode ocorrer devido a uma configuração errada do servidor ou algum outro comportamento inesperado. Por favor contacte o administrador.",
"pad.modals.deleted": "Eliminado.",
"pad.modals.deleted.explanation": "Este pad foi removido.",
"pad.modals.disconnected": "Você foi desconectado.",
......@@ -74,9 +90,11 @@
"pad.share": "Compartilhar este pad",
"pad.share.readonly": "Somente para leitura",
"pad.share.link": "Ligação",
"pad.share.emebdcode": "Incorporar o URL",
"pad.chat": "Bate-papo",
"pad.chat.title": "Abrir o bate-papo para este pad.",
"pad.chat.loadmessages": "Carregar mais mensagens",
"timeslider.pageTitle": "Linha do tempo de {{appTitle}}",
"timeslider.toolbar.returnbutton": "Voltar ao pad",
"timeslider.toolbar.authors": "Autores:",
"timeslider.toolbar.authorsList": "Sem Autores",
......@@ -84,6 +102,9 @@
"timeslider.exportCurrent": "Exportar versão atual como:",
"timeslider.version": "Versão {{version}}",
"timeslider.saved": "Gravado a {{day}} de {{month}} de {{ano}}",
"timeslider.playPause": "Reproduzir / Pausar conteúdo do Pad",
"timeslider.backRevision": "Voltar a uma revisão anterior neste Pad",
"timeslider.forwardRevision": "Ir a uma revisão posterior neste Pad",
"timeslider.dateformat": "{{day}}/{{month}}/{{year}} {{hours}}:{{minutes}}:{{seconds}}",
"timeslider.month.january": "Janeiro",
"timeslider.month.february": "Fevereiro",
......@@ -97,7 +118,9 @@
"timeslider.month.october": "Outubro",
"timeslider.month.november": "Novembro",
"timeslider.month.december": "Dezembro",
"timeslider.unnamedauthors": "{{num}} {[plural(num) one: autor anónimo, other: autores anónimos ]}",
"pad.savedrevs.marked": "Esta revisão está agora marcada como gravada",
"pad.savedrevs.timeslider": "Pode consultar as revisões gravadas visitando a linha do tempo",
"pad.userlist.entername": "Insira o seu nome",
"pad.userlist.unnamed": "sem nome",
"pad.userlist.guest": "Convidado",
......@@ -107,8 +130,10 @@
"pad.impexp.importbutton": "Importar agora",
"pad.impexp.importing": "Importando...",
"pad.impexp.confirmimport": "A importação de um ficheiro irá substituir o texto atual do pad. Tem certeza que deseja continuar?",
"pad.impexp.convertFailed": "Não foi possível importar este ficheiro. Utilize outro formato ou copie e insira manualmente",
"pad.impexp.padHasData": "Não fomos capazes de importar este arquivo porque este Pad já tinha alterações, por favor importe para um novo pad",
"pad.impexp.uploadFailed": "O upload falhou. Por favor, tente novamente",
"pad.impexp.importfailed": "A importação falhou",
"pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole"
"pad.impexp.copypaste": "Por favor, copie e cole",
"pad.impexp.exportdisabled": "A exportação no formato {{type}} está desativada. Por favor, contacte o administrador do sistema para mais informações."
}
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment